Bite Me! Sign up / サインアップ
This event is Pay-at-the-Door. このイベントは当日窓口にてお支払いをお願いします。

In order to save your spot and to receive relevant information regarding the LARP, please fill out the form below. チケットを予約し、LARPに関する関連情報を受け取るには、以下のフォームに記入してください。
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
What’s your name? (As will appear on the guest list) 参加者名(ニックネーム可)※参加者名簿に載せる名前です※ *
What’s your name? (As will appear on the guest list) 参加者名(ニックネーム可)※参加者名簿に載せる名前です※ *
What pronouns do you go by? (she/her, he/him, they/them, etc.) あなたが希望する敬称はありますか?(ちゃん、さん、くん、さま等) *
Do you have experience Larping? これまでに体験型ゲームやTRPG、LARP(ライブRPG)、を体験したことがありますか? *
What tier ticket are you reserving? (This event is Pay-at-the-Door.) どの種類のチケットを予約しますか?(このイベントは、当日窓口にてお支払いをお願いします) *
How dark do you want the themes in this larp to go? このLARPのテーマにどのぐらいの深淵さを求めますか?
(A playful night out, 気軽なイベント)
(Unsettling, even after you leave, 深い体験)
Clear selection
Are there any themes you would not want in the story? (For example, Bugs, Demons, Suicide, Pregnancy, Religion, Disease (Please specify), Starvation) ストーリーに入れたくない苦手なテーマはありますか? (例:虫、悪魔、飢餓、自殺、 ある疾患、薬物/アルコール乱用、妊娠/流産、宗教)
Which vampire family would you prefer to be in? Put them in order from most preferred to least preferred. どの吸血鬼の一族になりたいですか?希望順に選択してください。 *
First Choice 第一希望
Second Choice 第二希望
Third Choice 第三希望
Fourth Choice 第四希望
Spade - You feed on those who need care. Your haunt is a private hospital. スペード。あなたは世話が必要な人を養います。あなたの吸血フィールドは病院です。
Hearts - You feed on those who need love. Your haunt is a host club. ハーツ。あなたは愛を必要とする人々を養います。あなたの吸血フィールドはホストクラブです。
Clubs - You feed on those who need freedom. Your haunt is a punk rock night club. クラブ。あなたは自由を必要とする人々を養います。あなたの吸血フィールドはパンクロックのナイトクラブです。
Diamonds - You feed on those who need money. Your haunt is an exploitative company. ダイヤモンド。あなたはお金が必要な人を養います。あなたの吸血フィールドはブラック会社です。
What vampire abilities are your favorite? 好きな吸血鬼の超能力はありますか?
What is your favorite vampire-related media? 特にお気に入りの吸血鬼関連のメディア作品はありますか?
Would you like to be added to a mailing list, to be informed of future Quest Kansai events? 今後、クエスト関西のイベントのお知らせを受け取るために、メーリングリストに参加しますか? *
Have you read and do you agree with our community Code of Conduct? 私はコミュニティの行動規範を読み、同意しました。https://docs.google.com/document/d/1KiB590Ik0xkwh3oSeZEMvOtoeqbO5QkylBPnRXYFmGU/edit?usp=sharing *
Just so you know. お知らせ.
**Before the larp, we will send out some information relating to Covid 19.

We will also send out a full list of participants so if there is anyone on the list you would feel uncomfortable playing with or attending, please let us know!**


** Larpの前に、コロナに関するいくつかの情報を送信します。

また、心理的な保全を目的に、参加者の確定後、参加者名簿を作成・送信します。
ご覧いただいた上で、特定の人物との関係上の不安がある場合は必ずお知らせください。

ゲームの後にダンスやディスカッションを行います。この際、イベントへのフィードバックは大歓迎です。
ゲーム中に撮影される可能があります。これらの写真は、アメリカのラープのThe Game Theaterと共有します。

我々は参加者と主催者の心の安全を最も尊重します。問題が発生した場合はいつでも連絡してください。
**
Is there anything else we should know? そのほか、リクエスト事項はありますか?
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy