Confirmation Sacramental Information
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
CHILD (CANDIDATE) / FAMILY INFORMATION /  
Father's Name (First, Middle, Last) / Nombre del padre (nombre, segundo nombre, apellido) *
Mother's Name (First, Middle, Last) / Nombre del madre (nombre, segundo nombre, apellido) *
Legal Name of Child (First, Middle, Last) / Nombre legal del niño o niña (nombre, segundo nombre, apellido) *
Child Date of Birth / Fecha de nacimiento del niño o niña *
MM
/
DD
/
YYYY
Child Place of Birth (City & State) / Lugar de nacimiento del niño o niña (ciudad y estado) *
Confirmation Name for Candidate / Nombre de confirmación para el candidato *
SPONSOR INFORMATION / INFORMACIÓN DEL PADRINO
Name of Candidate's Sponsor (must be a practicing, confirmed Catholic, at least 16 years of age, and not the child's parent) / Nombre del padrino del candidato (debe ser un católico practicante, confirmado, mayor de 16 años de edad y no el padre del niño) *
Sponsor Email Address / Dirección de correo electrónico del padrino *
BAPTISMAL INFORMATION / INFORMACION BAUTISMAL
Date of Child's Baptism (if unsure of exact date, please indicate month & year) / Fecha del bautismo del niño (si no está seguro de la fecha exacta, indique mes y año) *
Name of Church where Candidate was baptized  /  Nombre de la iglesia donde fue bautizado el candidato *
Required
City & State of Church where Candidate was baptized / Ciudad y estado de la iglesia donde el candidato fue bautizado *
Required
The Archdiocese requires a newly issued Baptismal Record for our Confirmation candidates. This will not be necessary for candidates who were baptized at St. Odilia. Please indicate how you will obtain the newly issued record:   La Arquidiócesis requiere un Registro de Bautismal recién emitido para nuestros candidatos a la Confirmación. Esto no será necesario para los candidatos que fueron bautizados en St. Odilia. Indique cómo obtendrá el registro recién emitido:
The deadline to submit the newly issued baptismal record is May 1, 2021. / La fecha límite para enviar el registro bautismal recién emitido es el 1 de mayo de 2021.
Please note that if you selected Option 1 above, you can request to have the newly issued Baptismal record sent to you or St. Odilia directly. If you choose to have it mailed to you, we will need a copy of the FRONT and BACK of the document. We will provide you with a link to submit it electronically, or you can mail or drop it off in the parish office to the attention of Linda Duerr.

After your child has celebrated their Confirmation, St. Odilia will report their Confirmation sacramental information to the place of origin so your child's record will be accurate. Our thanks for your assistance in gathering this important information!

Tenga en cuenta que si seleccionó la Opción 1 anterior, puede solicitar que se le envíe directamente a usted oa Santa Odilia el registro bautismal recién emitido. Si opta por que se lo envíen por correo, necesitaremos una copia del ANTERIOR y la PARTE POSTERIOR del documento. Le proporcionaremos un enlace para enviarlo electrónicamente, o puede enviarlo por correo o dejarlo en la oficina parroquial a la atención de Linda Duerr.

Después de que su hijo haya celebrado su Confirmación, St. Odilia reportará su información sacramental de Confirmación al lugar de origen para que el registro de su hijo sea exacto. ¡Nuestro agradecimiento por su ayuda en la recopilación de esta importante información!
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy