Опрос для преподавателей. Учебный билингвизм на занятии по ИЯ

Целевая аудитория: преподаватели иностранных языков.

Автор опроса: Шифман Дмитрий Викторович, старший преподаватель кафедры Международного образования Новосибирского государственного университета архитектуры, дизайна и искусств имени А.Д. Крячкова, аспирант ИЯ ФГО НГТУ

Контактный e-mail: dvshifman@nsuada.ru

Цель опроса: опрос проводится в рамках диссертационного исследования по специальности 5.8.2 (13.00.02).
Количество вопросов: 10
Sign in to Google to save your progress. Learn more

1. Использование родного языка на занятии по иностранному языку помогает преподавателю

*
не согласен/на
частично не согласен/на
в основном согласен/на
согласен/на
объяснить незнакомую лексику
объяснить терминологию
объяснить грамматические явления
объяснить лингвокультурные явления

2. Использование родного языка на занятии по ИЯ помогает преподавателю

*
не согласен/на
частично не согласен/на
в основном согласен/на
согласен/на
акцентировать ключевые моменты занятия
объяснить сложные задания
обеспечить более быстрый переход от одного этапа урока/задания к другому этапу/заданию
мотивировать обучающихся
оценить правильность понимания материала обучающимися

3. Использование родного языка на занятии по ИЯ помогает

*
не согласен/на
частично не согласен/на
в основном согласен/на
согласен/на
установить эмоциональную связь между обучающимся и преподавателем
избежать недопонимания между обучающимся и преподавателем
избежать недопонимания между обучающимся при работе в парах и группах
обучающимся быть более активными на занятии

4. В каких случаях Вы считаете использование родного языка на уроке ИЯ наиболее эффективным:

*
Required

5. Какое соотношение родного и изучаемого языка на занятии по ИЯ представляется Вам наиболее оптимальным?

*

6. Какое соотношение родного и изучаемого языка на занятиях по ИЯ реализуется в Вашей практике/практике ваших коллег?

*

7. Что, на Ваш взгляд, препятствует использованию исключительно изучаемого языка на занятиях по ИЯ?

*
Required

8. В каких версиях Вы используете цифровые ресурсы в своей практике преподавания ИЯ?

*
Родной язык
Иностранный язык
Иностранный язык с переводом
Выбор ИЯ или РЯ
электронная библиотечная система вуза
электронная среда обучения
электронные учебные материалы
электронные словари и системы перевода
системы вебинаров и видеоконференций
программы электронной почты
системы распознавания речи
мессенджеры
текстовые редакторы
редакторы презентаций
аудиоредакторы
видеоредакторы
социальные сети
9. Как часто вы пользуетесь переводом сайтов на иностранном языке?
*
10. Согласны ли Вы с утверждением, что использование родного языка на занятиях по ИЯ повышает уровень владения иностранным языком? Прокомментируйте свой ответ
*
Профиль вуза, в котором Вы работаете
*
Required
Иностранный язык/языки, который/ые Вы преподаете
*
Направление/я подготовки студентов
*
Required
Уровень образования студентов
*
Required
Ваш стаж преподавательской деятельности
*
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy