Africa EUnite - youth exchange
ENGLISH:
Dear applicant, by filling in this form you are applying for the youth exchange "Africa Eunite" that will happen from the 2nd, till the 13th September 2022 (arrival and departure days)  in Bergolo, Italy

By filling this form you declare that you have fully read and understood the content and the conditions of the web page of the project:

https://bit.ly/Africaeunite-webpage

With your application, you commit yourself to take part in the 3 phases of the exchange: preparation, youth exchange and post-exchange part.

We will choose as participants the applicants that will look to us more in line with the characteristics of the participants, with the goals and method of the project, the more motivated and pro-active ones. We recommend you to dedicate enough time and care to complete the application form fully and to communicate to us why it's important for you to get involved.

The information collected in this form will be used only and exclusivelly for porpuses related to this youth exchange and they will not be used for commercial purposes according with Regulation (EU) 2016/679) ('GDPR').


FRANÇAIS:
Cher candidat, en remplissant ce formulaire, vous postulez pour l'échange de jeunes "Africa Eunite" qui se déroulera du 2 au 13 septembre 2022 (jours d'arrivée et de départ) à Bergolo, Italie

En remplissant ce formulaire, vous déclarez avoir entièrement lu et compris le contenu et les conditions de la page Web du projet :

https://bit.ly/Africaeunite-webpage

Avec votre candidature, vous vous engagez à participer aux 3 phases de l'échange : préparation, échange de jeunes et partie post-échange.

Nous choisirons comme participants les candidats qui nous sembleront les plus en accord avec les caractéristiques des participants, avec les objectifs et la méthode du projet, les plus motivés et proactifs. Nous vous recommandons de consacrer suffisamment de temps et d'attention pour remplir entièrement le formulaire de candidature et de nous expliquer pourquoi il est important pour vous d'être impliqué dans le projet.

Les informations recueillies dans ce formulaire seront utilisées uniquement et exclusivement à des fins liées à cet échange de jeunes et ne seront pas utilisées à des fins commerciales conformément au règlement (UE) 2016/679) ("GDPR")

Sign in to Google to save your progress. Learn more
EN: Select the place where you are officially resident. In case it is different from the place where you are living, specify it in the "notes" at the bottom of this application form. - FR: Sélectionnez l'endroit où vous résidez officiellement. Dans le cas où il est différent de l'endroit où vous habitez, précisez-le dans les "notes" au bas de ce formulaire de demande *
City and country of residence / Ville et Pays de résidence *
Name - Prénom *
Surname - Nom de famille *
Date of Birth - Date de naissance *
MM
/
DD
/
YYYY
City of Birth - Ville de naissance *
Country of Birth - Pays de naissance *
Are you applying as a Participant or as a National Leader? - Postulez-vous en tant que Participant ou en tant que Leader National ? *
Phone Number including country code - Numéro de téléphone, y compris l'indicatif du pays *
We will communicate with you through this contact - Nous communiquerons avec vous via ce contact
Your Email - Votre e-mail *
We will communicate with you through this contact - Nous communiquerons avec vous via ce contact
Complete address of residence ( Street, Number, City, Postal Code) - Adresse complète de résidence (Rue, Numéro, Ville, Code Postal) *
Are you allowed to travel to Italy for 10 days in a roll? - Êtes-vous autorisé à voyager en Italie pendant 10 jours d'affilée en septembre 2022 ? *
Do you have a medical insurance valid in Italy? - Avez-vous une assurance médicale valable en Italie? *
How do you identify yourself concerning your gender? - Comment vous identifiez-vous concernant votre genre ? *
Providing only "female" and "male" as options may be limiting for somebody - Fournir uniquement "femme" et "homme" comme options peut être limitant pour quelqu'un
Contact in case of emergency ( Name, Surname, Phone Number, Relation to you) - Contact en cas d'urgence (nom, prénom, numéro de téléphone, relation avec vous) *
Do you have origins (you or your family) from a country different than the one where you live now? If yes which one? / Avez-vous des origines (vous ou votre famille) d'un pays différent de celui dans lequel vous vivez aujourd'hui? Si oui, lequel? *
What is your communication level in the following languages? / Quel sont vos niveaux de communication dans ces deux langues? *
Fluent / Courant
Intermediate / Intermédiaire
Basic / Basique
Almost nothing / Très peu
English / Anglais
French / Français
Arabic / Arabe
If you can communicate in other languages list them and specify your level / Si vous pouvez parlez d'autres langues, listez-les en indiquant votre niveau. *
Included your mother language(s) / Incluant votre/vos langue(s) maternelle(s).
What is your current occupation or profession? - Quelle est votre occupation ou profession actuelle? *
Choose your sleeping option - Choisissez votre option pour dormir *
We have 2 options available: shared rooms in the local hostel and camping. The camping is 200 meters far from the hostel and it includes 4 toilets and 4 warm showers. We will peovide tents, camping mattresses, bed sheets, pillow, pillow cases, sleeping bags and towels. - Nous avons 2 options disponibles : chambres partagées dans l'auberge locale et camping. Le camping se trouve à 200 mètres de l'auberge et comprend 4 toilettes et 4 douches chaudes. Nous fournirons des tentes, des matelas de camping, des draps, des oreillers, des taies d'oreiller, des sacs de couchage et des serviettes.
Required
Why do you want to get involved in Africa EUnite? / Pourquoi souhaitez-vous participer à  Africa EUnite? *
What is that calls you to participate in this experience? - Qu'est-ce qui vous donne envie de participer à cette expérience ?
Have you participated in any international project before? If yes, tell us about them and about your role in them - Avez-vous déjà participé à un projet international ? Si oui, parlez-nous d'eux et de votre rôle dans ceux-ci *
(ex. Participant in Erasmus+ Youth Exchange, European volunteering, student in summer school etc.) - (ex. Participant à Erasmus+ Echange de jeunes, volontariat européen, étudiant à l'université d'été, etc.)
What do you want to learn or to improve about yourself by participating? - Que souhaitez-vous apprendre ou améliorer sur vous-même en participant ? *
Be specific: it supports us to understand your expectations and it supports yourself in approaching the project with a pro-active attitude and fulfill those expectations (a youth exchange is an active and creative experience, don't come only as a receiver!) - Soyez précis : Cela nous aide à comprendre vos attentes et vous permet d'aborder le projet avec une attitude pro-active et répondre à ces attentes (un échange de jeunes est une expérience active et créative, ne venez pas seulement comme un spectateur!)
What is your personal experience in connection with Africa? / Quelle est votre expérience personnelle en lien avec l'Afrique? *
Tell us about your story. EX1: My family is from Senegal and I was born in Germany, where I actually live, I visit my relatives in Senegal from time to time, I feel my personal culture is a mix between Senegalese and German culture. Ex2: I was born in Morocco, I arrived in Spain alone when i was 16 years old, I have been living in a community for minors for 2 years, then I had to find my way by myself. Ex.3: I don't have African origins but I grew up in a neighborhood where there are many people with Maghreb origins. When I was a child I spent a lot of time in my friend Mohamed's house and i got fascinated by Maghrebian culture, connection that i still keep nowadays. Ex.4: I have a strong interest for African culture that brought me to study African anthropology at university. My dream job is to work in Africa in international cooperation projects. / Racontez-nous votre histoire. Ex 1: Ma famille est du Sénégal et je suis né en Allemagne, où je vis actuellement. Je rends de temps en temps visite à mes proches au Sénégal. Je pense que ma culture est un mélange entre celle du Sénégal et de l'Allemagne. Ex 2: Je suis née au Maroc, je suis arrivée seule en Espagne quand j'avais 16 ans. J'ai vécu dans un centre pour mineur pendant 2 ans, puis j'ai dû me débrouiller seule. Ex 3: Je n'ai pas d'origine Africaine mais j'ai grandi dans un quartier avec beaucoup de voisins d'origine Maghrébine. Quand j'étais petit, je passais beaucoup de temps chez mon ami Mohamed, j'étais émerveillé par leur culture, leurs traditions, je garde encore aujourd'hui une intime connexion avec eux. Ex 4: J'ai toujours été très intéressée par les cultures Africaines, ce qui m'a amené à étudier l'anthropologie Africaine à l'université. Je rêve de travailler en Afrique sur des projets de coopération internationale.
Do you have previous experiences in non-formal education? Ex. participating or organizing workshops for young people? Share about them / Avez-vous déjà eu des expériences dans le domaine de l'éducation non formelle ? Ex: Participation ou organisation d'ateliers pour les jeunes. Partagez-les. *
What could you share about the main topics? Que pourriez-vous apporter concernant la thématique du projet? *
Write at least 2 examples of workshops you could facilitate alone or with the support of other participants. EX. 1 Workshop about North African Cuisine. Ex 2 Session on EU policies about migration. Ex.3 Workshop about Ghanaian dances. Ex.4 Learning game about the history of Morocco. Ex.5 Karaoke session with African music. Ex.6 Dances of Guinea / Ecrivez au minimum 2 ateliers que vous pouvez animez seul.e ou avec le soutien d'autres participants. Ex 1: Atelier sur la Cuisine Nord-Africaine. Ex 2: Atelier sur les politiques de migrations Européennes. Ex 3: Un atelier sur les danses du Ghana. Ex 4: Un jeu d'apprentissage sur l'Histoire du Maroc. Ex 5: Un karaoké avec des musiques Africaines. Ex 6: Danses de Guinée.
Is the participation fee representing a REAL obstacle for your participation? - Les frais de participation représentent-ils un VRAI frein à votre participation ? *
In order to support the implementation of the project we ask participants to contribute with a participation fee. This is in line with the official quality standards of the Erasmus+ programme. The amount depends on the different overage net wage in the countries involved in the exchange: Italy, France, Spain and Netherlands: 50€, Hungary: 40€ - Afin de soutenir la mise en œuvre du projet, nous demandons aux participants de contribuer avec des frais de participation. Ceci est conforme aux normes de qualité officielles du programme Erasmus+. Le montant dépend du salaire net excédentaire différent dans les pays concernés par l'échange : Italie, France, Espagne et Pays-Bas : 50 €, Hongrie : 40 €
Is staying disconnected from technology for the first part of the youth exchange a problem for you? - Rester déconnecté de la technologie pendant la première partie de l'échange de jeunes est-il un problème pour vous ? *
We plan to stay disconnected for 4 days in a roll. We send daily updates to participants’ relatives and friends with pictures and videos. If that is not enough to reassure them or if you have specific needs of Internet connection, let us know - Nous prévoyons de rester déconnectés pendant 4 jours d'affilée. Nous envoyons des mises à jour quotidiennes aux parents et amis des participants avec des photos et des vidéos. Si cela ne suffit pas à les rassurer ou si vous avez des besoins spécifiques de connexion Internet, faites-le nous savoir
Challenges you may face. You participation may be more challenging than other people's one due to certain factors. We ask you to let us know, in this way we can keep it in mind and plan ways to include you and support you fully - Défis auxquels vous pourriez être confronté. Votre participation peut être plus difficile que celle des autres en raison de certains facteurs. Nous vous demandons de nous le faire savoir, de cette façon nous pouvons le garder à l'esprit et planifier des moyens de vous inclure et de vous soutenir pleinement *
Required
Please explain about it - S'il vous plaît, expliquez-le *
Comments or notes - Commentaires ou notes
EN: I hereby declare that all the above information are true and correct to the best of my knowledge. By submitting this application I confirm that I have read and understood the information written in the infopack of the project: https://bit.ly/Africaeunite-webpage and the conditions of reimbursement of Africa EUnite Youth Exchange and I know and accept the conditions of participation. I commit myself to take part for the full duration of the activity: preparation, youth exchange and post-exchange phase and to participate in the whole evaluation process; in case I will break this commitment I will renounce to the travel reimbursement. I am aware that obtaining health and full travel insurance is my own initiative and at my own expenses. I understand that the information I provided on my special needs does not remove my own personal responsibility for ensuring my own health and safety. I understand and agree that the project may be photographed/filmed and used for publications or websites and social networks to provide visibility to the project, the organizations and the public bodies involved in it. - FR: Je déclare par la présente que toutes les informations ci-dessus sont vraies et correctes au meilleur de ma connaissance. En soumettant cette candidature, je confirme avoir lu et compris les informations écrites dans l'infopack du projet : https://bit.ly/Africaeunite-webpage et les conditions de remboursement d'Africa EUnite Youth Exchange et je connais et j'accepte les conditions de participation. Je m'engage à participer pendant toute la durée de l'activité : préparation, échange de jeunes et phase post-échange et à participer à l'ensemble du processus d'évaluation ; au cas où je romprais cet engagement je renoncerai au remboursement du voyage. Je suis conscient que l'obtention d'une assurance santé et voyage complète est de ma propre initiative et à mes propres frais. Je comprends que les informations que j'ai fournies sur mes besoins spéciaux ne m'enlèvent pas la responsabilité personnelle d'assurer ma propre santé et sécurité. Je comprends et j'accepte que le projet puisse être photographié/filmé et utilisé pour des publications ou des sites Web et des réseaux sociaux afin d'offrir une visibilité au projet, aux organisations et aux organismes publics qui y participent. *
Required
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy