47e International Issoudun 2024
Ceci est le formulaire d'inscription pour le 47e International Issoudun qui se tiendra à Issoudun du vendredi 28 juin au samedi 6 juillet 2024.
This is the form to register to the 47th Issoudun International Contest, from Friday June 28th to Saturday July 6th.

Agenda :
28/06/2024 - 1er jour de compétition // first competition day
28/06/2024 - 10h - 1er briefing // first briefing
06/07/2024 - dernier jour de compétition // last competition day
06/07/2024 - 20h - remise des prix // prize giving

Frais d'engagement et remorqué // registration ans tow fees :
  • +25 ans : inscription 225 € et remorqué 38,50 €
  • - 25 ans : inscription 225 € et remorqué 32,00 €
Pour toutes questions, merci d'écrire à cette adresse email // if any question, please send a mail to : aci@berryglide.net

Adresse postale // postal address :
Aeroclub d'Issoudun
Aerodrome
36100 Saint Aubin
aci@berryglide.net
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Informations pilote // pilote information 
nom // lastname
*
prénom // firstname *
date de naissance // birthdate
*
MM
/
DD
/
YYYY
club *
adresse + code postal + ville // address + zipcode + city
*
pays // country
*
adresse email
*
n° de téléphone mobile // gsm phone number
*
 Information dépanneur // crew member information
n° téléphone mobile dépanneur // crew phone number
Information planeur // glider information
type de planeur  // glider type
N° de concours du planeur // glider contest number
Validation de votre engagement
Je suis informé que le FLARM (ou appareil compatible) et les marquages haute visibilité sur le planeur sont obligatoires et que le FLARM sera utilisé pour le suivi en direct des épreuves du championnat via le système Open Glider Network.
*
I am aware that the a FLARM (or compatible device) and high visibilty marks on glider are mandatory and that  FLARM will be used for live tracking during the contest via Open Glider Network system 
Required
Je m'engage à respecter les règles de la circulation aérienne, le règlement de la compétition et les consignes qui pourraient m'être données par les organisateurs, notamment durant les briefings.
*
I commit myself to behaving with respect of the air traffic rules, the competition rules and the instructions given by the organizers, especially during the daily briefing.
Required
L'encaissement des frais d’inscription constituera la confirmation de mon engagement.
Payment of the registration fees will be the confirmation of my registration.

Chèque à l'ordre de l'Aéroclub d'Issoudun (france seulement // foreign bank checks not accepted)

ou

Virement bancaire // bank transfer  :
   - IBAN : FR76 1950 6400 0033 0503 5143 461
   - SWIFT : AGRIFRPP895
   - objet du virement : indiquez votre nom + "inscription 46e International"

Adresse postale // postal address :
Aeroclub d'Issoudun
Aerodrome de Fay
36100 Saint Aubin
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Aeroclub Issoudun. Report Abuse