SFES School of Excellence Survey/Escuela de Excelencia Formulario
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Deadline: Monday June 3
The SFES PTA is completing our School of Excellence application and we need your help for the final step! All you have to do is fill out this end of year survey (deadline is June 3).
We’ve been working hard on a few projects for our School of Excellence school improvement plan. We’ve designed a multilingual welcome sign, which will be arriving soon, and have also created some Spanish-language communication templates for English-speaking families to use. We’re also organizing a summer learning program that will meet four times in July. Stay tuned for more information!

Thank you for all your support of our programs this year! We appreciate you!

— The SFES PTA Board

_____________________________________________________________

¡El PTA de SFES está completando nuestra solicitud de Escuela de Excelencia y necesitamos su ayuda para el paso final!  Todo lo que tiene que hacer es completar esta encuesta de fin de año (la fecha límite es el 3 de Junio).
Hemos estado trabajando arduamente en algunos proyectos para nuestro plan de mejoramiento escolar de la Escuela de Excelencia.  Hemos diseñado un letrero de bienvenida multilingüe, que llegará pronto, y también hemos creado algunas plantillas de comunicación en español para que las usen las familias que hablan inglés. También estamos organizando un programa de aprendizaje de verano que se reunirá cuatro veces en julio.  ¡Estén atentos para más información!

¡Gracias por todo su apoyo a nuestros programas este año!  ¡Te apreciamos!

- La Junta del PTA de SFES

1. Our school has friendly signs inside and outside in multiple languages. (En nuestra escuela hay carteles amistosos en distintas lenguas en el interior y el exterior.) *
2. Our school translates communications and provides interpreters as needed. (En nuestra escuela se traducen las comunicaciones y se proveen intérpretes cuando es necesario.) *
3. Our school encourages families to volunteer. (En nuestra escuela se alienta a las familias a ser voluntarias.) *
4. Our school shows respect to all families regardless of differences, e.g. age, gender, race, cultural background. (En nuestra escuela se respeta a todas las familias independientemente de las diferencias, p.ej., edad, género, raza, antecedentes culturales). *
5. Our school communicates with families in multiple ways, e.g., email, phone, website. (Nuestra escuela se comunica con las familias de muchas maneras, p.ej.: correo electrónico, teléfono, sitio en la web). *
6. Our school provides clear, two-way conversations about student progress or needs. (Nuestra escuela ofrece diálogos bilaterales claros acerca del progreso y las necesidades de los estudiantes.) *
7. Our school helps families understand how they can support their child’s learning. (En nuestra escuela se ayuda a las familias a entender cómo pueden apoyar el aprendizaje de sus hijos.) *
8. Our school involves parents in planning for student transitions, e.g. middle school, high school, post-secondary, careers. (En nuestra escuela se involucra a los padres en la planificación de las transiciones de los estudiantes, p.ej. hacia a escuela intermedia, la secundaria o la educación postsecundaria o profesional.) *
9. Our school uses technology to meet the needs of today’s students. (En nuestra escuela se usa tecnología para satisfacer las necesidades de los estudiantes de hoy.) *
10. Our school includes students as active participants in discussions of expectations and work quality, e.g. parent teacher conferences. (En nuestra escuela se incluye a los estudiantes como participantes activos en las conversaciones sobre las expectativas y la calidad del desempeño, p.ej., reuniones entre padres y maestros.) *
11. Our school explains the academic standards and how the curriculum is connected to those standards. (En nuestra escuela se explican los estándares académicos y cómo el currículo se relaciona con esos estándares.) *
12. Our school informs and encourages families to advocate for students at the school, local, state or national level. (En nuestra escuela se informa y empodera a las familias paraque defiendan a los estudiantes a nivel escuela, local, estado o nación.) *
13. Our school listens to families’ concerns and demonstrates a genuine interest in developing solutions. (En nuestra escuela se escuchan las inquietudes de las familias y se muestra un interés verdadero para diseñar las respectivas soluciones.) *
14. Our school provides information on family rights and responsibilities under federal and state laws. (En nuestra escuela se provee información sobre los derechos y las responsabilidades familiares en virtud de la legislación federal y del estado.) *
15. Our school establishes policies that recognize and respect diversity, e.g. cultural, ethnic, religious, socioeconomic. (En nuestra escuela se establecen políticas que reconocen y respetan la diversidad, p.ej., cultural, étnica, religiosa, socioeconómica). *
16. Our school considers families to be equal partners in decision making, e.g. policy, curricula, budget, safety, personnel. (En nuestra escuela las familias son consideradas socios igualitarios en la toma de decisiones, p.ej., políticas, currículo, presupuesto, seguridad, personal.) *
17. Our school provides families with information on our school improvement plan. (En nuestra escuela se informa a las familias sobre nuestro plan de mejora escolar.) *
18. Our school distributes information on community resources that serve the needs of families within the community. (En nuestra escuela se distribuye información sobre los recursos comunitarios que atienden las necesidades de las familias de la comunidad.) *
19. Our school has partnerships with local businesses, community organizations and service groups to advance student learning, or assist the school or families. (Nuestra escuela tiene alianzas con empresas locales, organizaciones de la comunidad y grupos de servicio para contribuir con el aprendizaje de los estudiantes o asistir a la escuela o las familias.) *
20. Our school is a central part of the community. (Nuestra escuela es una parte central de la comunidad.) *
21. In which of these categories would you most like to see improvement at our school? (¿En cuál de estas categorías le gustaría ver mejoras en nuestra escuela?)
Submit
Clear form
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy