Un membre de votre famille est-il décédé subitement d'une cause cardiaque ou inexpliquée ? Has a family member died suddenly from a cardiac or unexplained cause?
Avez-vous éprouvé une douleur dans la poitrine, des palpitations, un essoufflement inhabituel ou un malaise, à l'effort ou après l'effort ? / Have you experienced chest pain, palpitations, unusual shortness of breath or discomfort during or after exercise?
Avez-vous présenté un épisode de respiration sifflante ? / Have you had an episode of wheezing?
Avez-vous eu une perte de connaissance ? / Have you had a loss of consciousness?
Après la survenue d'un problème osseux, conservez-vous une douleur, un manque de force ou une raideur ? / After the occurrence of a bone problem, do you still have pain, lack of strength or stiffness?
Avez-vous repris la plongée subaquatique après un arrêt d'au moins 4 semaines pour des raisons de santé, sans avoir consulté un médecin ? / Have you resumed scuba diving after a break of at least 4 weeks for health reasons, without consulting a doctor?
Avez-vous interrompu actuellement la plongée subaquatique pour des raisons de santé ? / Have you currently interrupted underwater diving for health reasons?
Avez-vous été opéré(e) ? / Have you had surgery?
Avez-vous débuté un traitement régulier prescrit par un médecin (hors contraception) ? / Have you started a regular treatment prescribed by a doctor (excluding contraception)?
Souffrez-vous d'antécédents ou de problèmes médicaux susceptibles de présenter, à votre connaissance, des contre-indications à la pratique de la plongée ? / Do you have any medical history or problems that you are aware of that may present contraindications to diving?
Avez-vous eu un accident de décompression ? / Have you had a decompression sickness?
Avez-vous effectué une ou plusieurs séances dans un caisson hyperbare suite à un incident ou accident de plongée ? / Have you performed one or more sessions in a hyperbaric chamber following a diving incident or accident?