Náborový formulář – překladatelé
Chceš přiložit ruku k dílu a vypomoct s překladem hry Starfield? Pak jsi na správném místě. Stačí jen vyplnit tento formulář a my se ti ozveme. Formulář obsahuje úryvky z herních textů a tvým úkolem je doplnit jejich překlad. K textům je kurzívou uveden pomocný kontext (ten není potřeba překládat). Hodně štěstí a s chutí do toho!
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Informace o sobě
*
Napiš nám pár vět o sobě a o tom, co tě vede k tomu zkusit překládat.
"They are domesticated creatures native to my planet. Smelly, cantankerous... but their milk is a staple of our diet." *
Poznámka společnice Andreji v rámci rozhovoru s NPC.
"Stand clear, please." *
You're a ship ground crew worker, supervising pest removal from a ship.
The Ship Command skill allows for a larger complement of crew on your spaceship. *
Text na loadovací obrazovce.
The Sniper Certification skill increases scoped weapon aim stability, breath hold time, and damage. *
Text na loadovací obrazovce.
There was no mention of this cave in the brief. There's structures in there, commander. Manmade, or, I don't know, ALIEN-MADE. I've lost two recon teams and one rescue team. None of them made it. We can't even risk trying to retrieve the bodies.

I'm sealing off this site per Ultraviolet Protocols. You need to get a courier to the client IMMEDIATELY. There's no way this is a coincidence.
*
Textová zpráva v počítačovém systému.
To Whom it May Concern:

If you had a homemade lunch in a clear container with a red top, I confess. I am the one who ate it. It was delicious, and I am now in dire need of the recipe. Please find me at your earliest convenience, preferably with recipe in hand. I will accept any verbal beating you want to give and am more than happy to make up for your loss with credits.

- Mezlyn
*
Vzkaz na papíře.
Friendly starports have a Ship Services Technician, who can help you repair and modify your ship.

Located close to most starports is a bar, where you can hire new crew and take side jobs from a dedicated Mission Board.

Standard crew have skills that can enhance your ship, but most will require some form of payment up front. Elite crew can also follow you into danger.
*
Informace o herní mechanice.
We've had reports of an abandoned shipment of <Alias=Treasure> in orbit near <Alias=TargetPlanet>. No claims on file so it qualifies as legal salvage. *
Lodní záznam pro tzv. "random encounter" quest.
Technically speaking there is nothing wrong with this particular model. Working as intended I reckon. Unlike the last version it can and will hoist a missile into position. Never mind the sparks, all part of the process. And I do appreciate how the suspension coil doesn't completely throw off the alignment. Yeah burning up 5 aggregate circulating devices was definitely painful, so I'm glad we've gotten over that hill. But see that's where the compliments end.

The bearing surface for the torsion spring in component 6C seems to be composed of a robust plastic material. It really holds everything in place quite well. Until it gets mildly warm. See now that's a problem when you put this thing together like this such that its adjacent to both Air Preheaters and the Fluid Agitator (that thing gives off so much fucking heat, what the hell are y'all thinking).

Look you guys have provided us with some remarkable tech but poor physical integrity of these components results in compromised behavior leading to noticeable and frequent inconsistencies of proper cycling of states. So in other words, the damn thing barely works. Please, we've gone back and forth testing this 6 times now. Test your product, or we will find a new supplier!
*
Záznam v terminálu pro kontrolu kvality výroby.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Orchitech Solutions, s.r.o.. Report Abuse