Théâtre acrobatique en musique live : "Engatzé - Légendes des sommets". Une aventure en haute montagne de la Compagnie de cirque Iziago, en création après résidence sur la colline de Bligny (mars 2023)   ///   Samedi 13 mai - 20h30 et dimanche 14 mai 2023 - 16h00.   ///  Formulaire de réservation   ///   Règlement des places au comptoir du théâtre le jour du spectacle. Placement à l'arrivée.                                                                                                          
Acrobatic theater with live music: "Engatzé - Legends of the summits". An adventure in the high mountains by the Iziago circus company, in creation after a residency on the hill of Bligny (March 2023) /// Saturday May 13 - 8:30 pm and Sunday May 14, 2023 - 4:00 pm.   /// Reservation form /// Payment of tickets at the theater counter on the day of the show. Seating on arrival.
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Le teaser du spectacle


Le mat chinois est au cirque ce que les barres parallèles sont aux Jeux Olympiques.

Une discipline athlétique de très haut niveau, demandant rigueur et concentration ; et qui nécessite des années d'apprentissage et d'entrainement. Une discipline de fer et un mental d'airain.

La Compagnie IZIAGO de Rocco Le Flem rajoute à cet exercice périlleux et spectaculaire une dimension artistique d'une haute valeur poétique ajoutée.

Car nous partons alors avec eux pour les plus hauts sommets enneigés et les parois rocheuses les plus abruptes, les plus dangereuses.

On va "engatser" avec eux.

Et avec eux, nous connaîtrons les doutes et les joies de ces sportifs de haut vol et peu fous ; des célébrités de la montagne, qui y laissent parfois la vie. Mais qui redescendent avec des étoiles incroyables dans les yeux.

Là-haut, on est toujours seul, face aux éléments, face à l'imprévu et face à soi-même.​

Avec eux, toute la famille va frissonner, vaincre, et peut être décrocher... la timbale.




The Chinese mat is to the circus what the parallel bars are to the Olympic Games.

It is a very high level athletic discipline, requiring rigour and concentration; and which requires years of learning and training, an iron discipline and a strong mental attitude.

Rocco Le Flem's IZIAGO Company adds an artistic dimension of high poetic value to this perilous and spectacular exercise.

For we then leave with them for the highest snow-covered peaks and the steepest, most dangerous rock faces; we will "engulf" with them.

And with them we will experience the doubts and joys of high-flying sportsmen and women, of mountain celebrities, who sometimes lose their lives. But they come down with indescribable stars in their eyes.

Up there, one is always alone, facing the elements, the unexpected and oneself. With them, the all family will thrill, overcome, and maybe even win... the troph !

>>>>   R E S E R V A T I O N   <<<<
Vous règlerez vos places au comptoir du théâtre le jour du spectacleYou will pay for your tickets at the theatre desk on the day of the show.
Mon nom / Last name. *

Le nom ou pseudonyme qui permettra de retrouver votre réservation au moment de votre passage au comptoir. 

 The name or pseudonym that will allow us to find your reservation when you come to the counter.

Mon prénom / First name.
Mon numero de téléphone / My mobile number.

Votre numéro de téléphone permettra de prendre contact avec vous en cas de changements ou d'informations importantes de dernière minute

Your telephone number will be used to contact you in the event of last minute changes or important information.

VEUILLEZ FAIRE BIEN ATTENTION DE BIEN VERIFIER LA DATE DE LA REPRESENTATION QUE VOUS AVEZ CHOISIE AVANT DE VALIDER VOTRE RESERVATION.

Please make sure to check the date of the performance you have chosen before confirming your booking.

La réservation pour la représentation de "ENGATZE" du samedi 13 mai 2023 à 20h30 est désormais close.

Vous pouvez cependant vous présenter au comptoir -très tôt- pour tenter de profiter des défections. mais il n'y a aucune garantie à cela.

Nous vous conseillons de réserver plutôt pour la représentation du dimanche 14 mai 2023 à 16h00.
Reservations for the performance of "ENGATZE" on Saturday, May 13, 2023 at 8:30 pm are now closed.

You can still go to the counter -very early- to try to take advantage of the no-shows, but there is no guarantee of that.

We advise you to book instead for the performance on Sunday May 14, 2023 at 4:00 pm.

JE RÉSERVE LE NOMBRE SUIVANT DE PLACES POUR "ENGATSE" - LEGENDES DES SOMMETS : LE SPECTACLE DE CIRQUE DE LA COMPAGNIE IZIAGO LE DIMANCHE 14 MAI 2023 - 16h00

I reserve the following number of tickets for "engatse" - legends of the summits : the circus show by the iziago company on sunday 14 may 2023 4:00 pm

Clear selection
SI VOUS VOUS ATTRIBUEZ PLUSIEURS TARIFS SELON LA COMPOSITION DE VOTRE GROUPE, VEUILLEZ CHOISIR LE "TARIF NORMAL". NOUS REGULARISERONS VOTRE RESERVATION A VOTRE ARRIVEE AU COMPTOIR D'ACCUEIL.

If you have several rates according to the composition of your group, please choose the "normal rate". We will verify your reservation upon your arrival at the reception desk.

Mon Tarif  /   My Price *

ENGATZÉ

Légendes des sommets

D’après une idée originale de Grégory Thiriet

         
Mât chinois, portés acrobatiques : Rocco Le Flem et Antoine Helou

Musique et  guitare en live : Gregory Thiriet    


Accompagnement chorégraphique : Satchie Noro

Scénographie : IZIAGO productions
Lumières : Hélène Kudla et Thomas Barentin        

Aide à la création : Les Noctambules, Sham spectacles, Théâtre de Bligny, Ville d’Igny        

Vidéaste et monteur : Vincent Zenzel Giannesini

Supports sonores : RTS « Sherpas les vrais héros de l’Everest », Gilles Chappaz film-documentaire  » Berhault 2008″,  La Cordée de Rêves. Musique enregistrée à l’Astraurel Studio
Photographies : Sylvie ChappazMaurice RebeixGuy DelahayeGerard Kosicki


Production : IZIAGO productions


Spectacle tout public

Je réserve une place de parking pour personnes à mobilité réduite sur le parvis du théâtre   /    I reserve a parking space for people with reduced mobility on the theater forecourt.
Captionless Image
Clear selection
J'ai besoin d'une assistance particulièreà mon arrivée et je donne mon numéro de téléphone afin de permettre à l'équipe d'accueil de prendre contact avec moi pour plus de détails /  I need special assistance on arrival and I give my telephone number so that the reception team can contact me for further details.
Un message pour l'équipe du Théâtre de Bligny   /  A message for the Théâtre de Bligny team 
Le Théâtre de Bligny se trouve à l'intérieur d'un hôpital. Il est demandé aux spectateurs qui réservent des places (pour quelque spectacle que ce soit)  de confirmer qu'ils ont bien pris connaissance des indications suivantes, et de s'engager à les respecter :

Il est demandé (avec insistance) de n'entrer en aucun cas dans les bâtiments de l'hôpital lorsque vous venez voir un spectacle au Théâtre de Bligny. Nous devons tous protection absolue aux personnes fragilisées par la maladie. (Pour les visites aux patients hospitalisés, prenez contact avec les services de l'hôpital au préalable).​

Le port du masque de protection respiratoire n'est pas obligatoire dans le théâtre mais reste recommandé à tous dans les lieux clos, et particulièrement pour les personnes fragiles, âgées, ou prenant des médicaments qui amoindrissent les effets bénéfiques du vaccin ; mais également pour les personnes dont l'état de santé empêche l'administration du vaccin et de ses rappels, comme tous ceux qui connaissent la nécessité de protéger une personne fragile dans leur environnement direct.

Egalement aussi pour toutes les personnes qui -jeunes et en bonne santé, ou se sentant hors de danger- veulent participer à la protection des plus fragiles en garantissant que le virus ne passera pas par eux.
English version below ]
The Théâtre de Bligny is inside a hospital. Spectators who reserve seats (for any show whatsoever) are asked to confirm that they have read the following instructions, and to undertake to respect them: ​ It is requested (with insistence) not to enter the hospital buildings under any circumstances when you come to see a show at the Théâtre de Bligny. We all owe absolute protection to people weakened by the disease. (For inpatient visits, please contact the hospital services beforehand).​ Wearing a respiratory protection mask is not compulsory in theaters but remains recommended for everyone in closed places, and particularly for people who are fragile, elderly, or taking medication that reduces the beneficial effects of the vaccine; but also for people whose state of health prevents the administration of the vaccine and its reminders, like all those who know the need to protect a fragile person in their direct environment. Also also for all people who - young and in good health, or feeling out of danger - want to participate in the protection of the most fragile by guaranteeing that the virus will not pass through them. 
[ Electronic translation ]        [Version française ci-dessus ]
Veuillez cocher la case ci dessous. Merci.  /    Please tick the box below. Thanks. *
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of delacite.com (Compagnie Théâtrale de la Cité). Report Abuse