Inscription VIBRATING EROS 2024 du 30 Jan-4 Fev
Remplissez ce formulaire pour obtenir votre place à VIBRATING EROS qui se tiendra du 30 Jan au 4 Fev 2024 au Parc aux Papillons à l'Herm proche de Toulouse. Une fois que nous aurons reçu votre formulaire et votre paiement, vous recevrez un email de confirmation puis nous vous ferons parvenir tous les détails sur la rencontre quelques jours avant l'évènement.
Si vous avez des questions, contactez Gwen au 06.30.60.64.01 ou Gwentantra@gmail.com

Fill out this form to get your place at VIBRATING EROS which will be held from Jan 30th to Feb 4th 2024 at Parc aux Papillons in L'Herm near Toulouse. Once we receive your form and payment, you will receive a confirmation email and we will send you all the details about the event a few days before.
If you have any questions, contact Gwen at +33 6.30.60.64.01 or Gwentantra@gmail.com

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Prénom / First name *
Nom / Last Name *
email *
Téléphone / Phone *
Type de corps / Body type *
Si c'est votre 1er stage Vibrating et que ce stage vous est recommandé par un(e) ancien(ne) participant(e) merci de préciser son nom prénom pour bénéficier du programme Ambassadeur 

If this is your first Vibrating workshop and this workshop is recommended to you by a former participant, please specify his/her name in order to benefit from the Ambassador program
*
Avez vous déjà participé à un évènement "sex-positive" ou incluant de la sexualité et du consentement ?
Si oui, le ou lesquels et combien de fois?  

Have you already participated to a sex-positive event or one including sexuality and consent ?
If yes, which one(s) and how many times?
*
Avez-vous vécu un événement fort ou traumatique qui a eu un fort impact sur votre vie dans la dernière année ? Si, oui merci de donner quelques détails sur les façons dont il impacte votre quotidien.

Have you experienced a strong, traumatic event or one that has had a major impact on your life? If so, please give us some details.
*
Quelle est votre intention pour ce stage, que recherchez vous, que voulez vous explorer?

What is your intention for this training, what are you looking for, what do you want to explore?
*
Avez-vous actuellement des problèmes de santé nécessitant une attention particulière? Si oui, veuillez expliquer / Any health issues requiring special attention?
*
Avez-vous déjà eu des problèmes qui ont influencé votre vie quotidienne, tels que l'anxiété, les attaques de panique, la dépression, etc. ? Si oui, veuillez le décrire clairement, quand, dans quelles circonstances, comment vous êtes-vous senti? Comment vous sentez-vous maintenant ?

Have you ever had any mental problems that affected your daily life, such as anxiety, panic attacks, depression, etc.? If so, please describe it clearly, when, under what circumstances, how did you feel? How do you feel now?
*
Prenez vous actuellement des médicaments qu'ils soient pharmaceutiques, à base de plantes, ou homéopathiques ? Notamment anxiolytiques, neuroleptiques ? Si oui, veuillez expliquer quoi, à quelle fréquence et comment cela affecte-t-il votre vie quotidienne

Are you currently taking pharmaceutical/herbal/homeopathic or any other type of medication i.e anxiolytics? If yes, please explain what, how often and how it affects your daily life
*
Prenez-vous actuellement des substances qu'elles soient pour des usages récréatifs ou de guérisons ? Si oui, veuillez nous dire quoi et à quelle fréquence. Pourriez-vous vous abstenir d'en prendre pendant la formation ?

Are you currently using any recreational substances? If so, please tell us what and how often. Could you refrain from using them during training?
*
Avez-vous d'autres besoins spécifiques liés à la mobilité, l'ouïe, la vue, la compréhension de la langue française ?
Do you have other specific needs related to mobility, hearing, sight, understanding of the French language?
*
Avez vous des allergies alimentaires / Food allergies? *
Couchage / Sleeping conditions *
Si vous réservez un lit double, indiquer nom et prénom de la personne avec qui vous souhaitez dormir / If you book a double bed, indicate the name of the person with whom you want to sleep
Etes vous ouverts à être rajouté à un groupe Whatsapp d'organisation et covoiture ? *
Required
Ma participation par virement pour réserver ma place (IBAN FR76 3000 4016 7700 0016 9086 736- BNPAFRPPXXX- Jean-Mickael Brindeau) 
La participation aux repas et au logement sera à payer directement sur place.  

My participation by bank transfer to reserve my place (IBAN FR76 3000 4016 7700 0016 9086 736- BNPAFRPPXXX- Jean-Mickael Brindeau)
Meals and accommodation are to be paid directly on site.
*
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy