伴走ネット登録フォーム Registration form for Bansou Net (2023)
こちらは、2023年「新移民時代型」支援ネットワーク構築事業の「伴走ネット」の登録フォームです。
2022年度に登録された方も再度ご登録をお願いいたします。

※伴走ネット登録は、移住連の会員もしくは会員からご紹介いただいた方のみが対象となります。

登録完了後に届く自動返信メールに、本事業で使用する伴走ネットIDと今後の手続きについて記載がありますのでご確認ください。

【個人情報の取り扱いについて】
共有された情報は、支援対象者の権利と尊厳の保障を主とする本事業の目的のために使用します。事業報告に際して、ご報告いただいた内容は、数値化できるものは数値化する形で、自由記述部分については、個人が特定できないように類型化した形式でのみ公表いたします。それ以外の場合については、事前に相談させていただきます。 

【お問い合わせ】
移住連事務局(03-3837-2316)
問い合わせ用メールアドレス(bansounetwork@gmail.com)

---------------------------------------------
Welcome to the registration form for "Bansou Net". If you would like to participate in "Bansou Net", please read the following instruction and fill in the form.
For those who have registered "Bansou Net" for the previous project, please register "Bansou Net" for this project again.
*This registration is only for SMJ members or those who are introduced by SMJ members. 


After the registration, please check an automatic reply sent to your registered email address as it includes important information such as your "Bansou Net ID" and the procedures for this project. 


【Handling of Personal Information】 
The information shared in this form will be used for the purpose of ensuring the rights and dignity of migrants and refugees, which is the primary focus of this project. When preparing project reports, the information shared in this form will be disclosed in a quantifiable format for the data that can be quantified, while the free-text sections will be generalized in a manner that does not identify the individuals. For any other cases, we will consult with you in advance.


If you have questions, please contact: 
Solidarity Network with Migrants Japan(Ijuren) 03-3837-2316 or bansounetwork@gmail.com

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
1. お名前/Name *
2. お名前のふりがな/Katakana(Written Japanese Character)of your name
お名前のふりがなをご記入ください。
3. 性別 / Gender *
4. 年代 / Age *
5. ルーツ / Nationality or roots *
Required
6. 相談対応可能言語 /  Language(s) that you are able to provide support *
Required
7. 所属団体(あれば)/Affiliations
8. 住所/Address *
ご自宅か所属団体のいずれか、活動の拠点となる住所を郵便番号から記載してください。
Please write down the address of either your house or your affiliation
9. 電話番号/Phone Number *
なるべく携帯など、連絡がつきやすい電話番号を記載してください。
Please write down the phone number that is easy to reach.
10. 前年度事業で伴走ネットを登録しましたか?/Have you registered "Bansou Net" for the previous project? *
11. 登録の目的/Purpose of registration *
両方選択可。本事業において、伴走支援は、原則、本ネットに登録をされたご自身により把握され、実施されるものであり、こちらから具体的な支援ケースをご紹介するものではありません。
Both options are possible. In this project, as a general principle, it is the individual (the supporter) registered to this "Bansou Net" who identify where support is needed and provide the support, and we don't necessarily introduce specific cases to supporters for providing support.  
Required
12-1. 移住連の会員ですか?/Are you a member of Solidarity Network of Migrants Japan (SMJ)? *
本事業で「伴走支援」を実施される方は、移住連会員もしくはその紹介を受けた方であることが条件となりますので、かならずご回答ください。
*This registration is only for SMJ members or those who are introduced by SMJ members. 
12-2. (前の質問で「いいえ」と回答された方)どなたからの紹介ですか?/
(Those who answered "No" in the previous question) Who introduced you?
本事業で「伴走支援」を実施される方は、移住連会員もしくはその紹介を受けた方であることが条件となります。
13. 伴走支援の予定(時期もしくは日にち)/ Time or date of support that you plan
覚書送付の際の参考にします。
We will check this date when sending the Memorandum [覚書] to you.
14. (11.「登録の目的」で「伴走支援」と回答された方)覚書送付先住所/(11. Those who answered "want to provide accompanying support" in "Purpose of registration") posting address of the Memorandum [覚書]
覚書の送付先の住所を郵便番号から記載してください。上記「住所」と同じ場合は、「上記と同じ」と記載ください。ただし、伴走支援の実施を希望され、15.支援経験で、「A」「B」のみにチェックされている方は、伴走支援講座を受講完了[録画視聴]いただくことが条件となります。
Please write down the posting address of the Memorandum. If the posting address is same as "7. Address", please write down "Same as above". 
It is necessary to participate in "Bansou shien" course before the Memorandum is sent if you want to provide accompanying support and checks items only on A or/and B for "13. Your support experiences".
【伴走支援を実施される方】伴走支援申請に対しては謝金が支払われます。在留資格のお持ちの方は、謝金の受け取りができる種類の在留資格であることをご確認ください。
(以下の選択肢からご確認をお願いいたします)
Clear selection
15. 支援経験/Your prior support experiences *
該当するものにすべてチェックしてください。なお、「A」「B」のみにチェックされている方は、伴走支援講座を受講[録画視聴]いただくことが条件となります。
Please check every items that apply to you.
For those who checks items only on A or/and B, it is necessary to participate in "Bansou shien" course before providing accompanying support in this project. 
Required
16. 伴走支援のご経験のある方は、これまで実施した支援の代表事例を簡単で結構ですのでご紹介ください。(任意)
※前年度に伴走ネット登録済の方は省略可

If you have prior experience of supporting migrants and refugees, please write down a simple example of the support you have provided. (if any)
*The answer to this question can be omitted for those have registered "Bansou Net" for the previous project.
例)コロナを理由に仕事の契約が更新されず、失業して、生活費が枯渇してしまった技術・人文・国際の相談者のケースで、失業給付の受給資格があることがわかったので、雇用者に連絡して離職票を発行してもらい、失業保険の適用を受けられるようにし、さらに、住居確保給付金も申請して、給付を受けられるよう支援した。
Ex) I've supported the person with Engineer/Specialist in Humanities/International Services, who became unemployed after the contract not being renewed due to Covid. After finding out that he was eligible for unemployment benefits, I contacted his employer and asked the employer to issue the certificate of employment termination so that he could get his unemployment benefits. Furthermore, I helped him apply for the housing assistance benefits and to ensure that he got those benefits.
Next
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of smj-net.org. Report Abuse