Różnorodni warszawiacy - warsztaty/Diverse varsovians - workshops/ Різні варшавчани -  майстер-класи/ Разнастайныя варшавічымайстэрняў

RÓŻNORODNI WARSZAWIACY

22-23.04 2023 r.

22.04 sobota/ субота/ saturday

11.00
Lalki etniczne jako art-terapia
Warsztat w języku: polskim, białoruskim i rosyjskim
prowadzenie: Volha Pashkovich

«Етнічні ляльки, як арт-терапія»
Майстер-клас польською, білоруською та російською мовами
Проводить: Volha Pashkovich

«Этнічныя лялькі як арт-тэрапія»
Майстэрня на польскай, беларускай і рускай мовах
Праводзіць: Volha Pashkovich

Ethnic dolls as art therapy
Workshop in Polish, Belarusian and Russian
Instructor: Volha Pashkovich


13.15
Self-supporting writing
Warsztat w języku angielskim
prowadzenie: Tony Lashden

«Лист самопідтримки»
Майстер-клас англійською мовою
проводить: Tony Lashden

«Самаакупнае пісьмо»
Практыкум на англійскай мове
праводзіць: Tony Lashden

Self-supporting writing
Workshop in English
Facilitation: Tony Lashden


15.15
„OpSAFE”
Warsztaty pierwszej pomocy psychologicznej
prowadzenie: Dom Kultur Stowarzyszenia OM Polska

"OpSAFE"
Майстер-клас з надання першої психологічної допомоги
проводить: Dom Kultur Stowarzyszenia OM Polska

"OpSAFE"
Практыкум па аказанні першай псіхалагічнай дапамогі
праводзіць: Дом культуры Аб’яднання OM Polska

"OpSAFE"
Psychological first aid workshops
Facilitation: Dom Kultur of the OM Polska Association  


15.15
Fundacja Kobiety Wędrowne
Pokaz filmu dokumentalnego „A mogło być inaczej”
scen. Khedi Alieva
reż. Wojciech Ostrowski
Po projekcji rozmowa z twórczynią filmu

Фонд подорожуючих жінок
Показ документального фильму «А могло бути інакше»
cценарист: Khedi Alieva
pежисер: Wojciech Ostrowski
Після перегляду - інтерв'ю з творцем фільму

Фонд падарожных жанчын

Паказ дакументальнага фільма "А магло быць інакш"
сцэнарыст: Khedi Alieva
дырэктар: Wojciech Ostrowski
Пасля прагляду - інтэрв'ю са стваральнікам фільма

Fundacja Kobiety Wędrowne
screening of a documentary film „Things could go different”
Screenplay: Khedi Alieva
Director: Wojciech Ostrowski
After the viewing - an interview with the creator of the film

17.00
„Surrealistyczna Warszawa”
Warsztaty kolażu
prowadzenie: Maryna Siliakova

«Сюрреалістична Варшава»
Майстер-клас з колажу
Проводить: Maryna Siliakova

«Сюррэалістычная Варшава»

Практыкум калажа
Праводзіць: Maryna Siliakova

"Surreal Warsaw"

Collage Workshop
Instructor:  Maryna Siliakova


19:30
Wielokulturowy showcase muzyczny:

Duet Pełnia (Jadwiga Bogdanowicz i Anatol Lazarchuk), zaprezentuje inspirowane słowiańskością, ambient-rockowe utwory z albumu „Horyzonty”.
Duet Sébastien Beliah & Olga Kozieł przedstawią tradycyjne pieśni po polsku, serbsku, ukraińsku i rosyjsku, w oparciu o wokal i kontrabas.
Andrei Ewdokimow zaprasza do podróży przez wyobraźnię w oparciu o gitarę i elektronikę.
AnaMova (Anastazja Mackiewicz) przedstawi „Spowiedź” – muzyczny monodram (fortepian, wokal) prowokujący do pytania o winy osób z Białorusi w obecnej sytuacji politycznej.
Anna Zhdanova – nominowana za najlepszy album muzyki elektronicznej w 2017 r. artystka przedstawi fragmentu swojego dorobku, które określa jako senne, emocjonalne i nostalgiczne. W swojej twórczości sięga do wspomnień z dzieciństwa i charakteru lo-fi powszechnych wtedy kaset.

Мультикультурна музична вітрина:

Дует Pełnia (Jadwiga Bogdanowicz i Anatol Lazarchuk) представить пісні на слов’янський ембіент-рок з альбому „Horyzonty”.
Дует Sébastien Beliah & Olga Kozieł представить традиційні пісні польською, сербською, українською та російською мовами на основі вокалу та контрабасу.
Андрій Євдокимов запрошує вас у подорож уявою на основі гітари та електроніки.
AnaMova (Anastazja Mackiewicz) представить „Spowiedź”  — музичну монодраму (фортепіано, вокал), яка провокує питання про вину білорусів у нинішній політичній ситуації.
Анна Жданова – номінована на найкращий альбом електронної музики 2017 року, артистка представить фрагменти своєї творчості, яку вона описує як мрійливу, емоційну та ностальгійну. У своїй роботі він спирається на спогади дитинства та lo-fi природу стрічок, які були поширені в той час.

Мультыкультурная музычная вітрына:


Дуэт Pełnia (Jadwiga Bogdanowicz i Anatol Lazarchuk), прадставіць песні на славянскі эмбіент-рок з альбома „Horyzonty”.
Дуэт Sébastien Beliah & Olga Kozieł прадставіць традыцыйныя песні на польскай, сербскай, украінскай і рускай мовах, заснаваныя на вакале і кантрабасе.
Андрэй Еўдакімаў запрашае ў падарожжа па фантазіі на аснове гітары і электронікі.
АнаМова (Анастасія Мацкевіч) прадставіць «Споведзь» — музычную монадраму (фартэпіяна, вакал), якая правакуе пытанні аб вінаватасці выхадцаў з Беларусі ў сучаснай палітычнай сітуацыі.
Ганна Жданава — у намінацыі «Лепшы альбом электроннай музыкі 2017» артыстка прадставіць фрагменты сваёй творчасці, якую яна называе летуценнай, эмацыйнай і настальгічнай. У сваёй творчасці ён абапіраецца на ўспаміны дзяцінства і ло-фай характар ​​стужак, якія былі распаўсюджаны ў той час.

Multicultural music showcase:

Duet Pełnia (Jadwiga Bogdanowicz and Anatol Lazarchuk) will present slavic ambient rock songs from the album "Horyzonty".
Duet Sébastien Beliah & Olga Kozieł will present traditional songs in Polish, Serbian, Ukrainian and Russian based on vocals and double bass.
Andrii Yevdokimov invites you on a journey of imagination based on guitar and electronics.
AnaMova (Anastazja Mackiewicz) will present "Spowiedź" — a musical monodrama (piano, vocals) that provokes questions about the guilt of Belarusians in the current political situation.
Anna Zhdanova - an artist nominated for the best electronic music album in 2017. She will present fragments of her music, which she describes as dreamy, emotional and nostalgic. In her work, she uses childhood memories and the lo-fi nature of tapes that were common at the time.

23.04 niedziela/ Sunday/ Неділя/ нядзеля

11.00
„Body. Movement. Sensetivity”

Authentic movement workshop
Warsztat w języku angielskim
prowadzenie: Darya Ivanova

«Тіло. Рух. Чутливість»
Майстерня автентичного руху
Мастер-клас англійською мовою
Проводить: Darya Ivanova  

«Боды. Pух. Адчувальнасць»

Майстэрня аўтэнтычнага руху
Практыкум на англійскай мове
Праводзіць: Дар'і Івановай

"Body. Movement. Sensitivity”
 Authentic movement
Workshop in English
Instructor:  Daria Ivanova


13.15
„Słowiańskie boho”  

Warsztaty upcyklingowo-modowe w jęz. polskim i białoruskim
prowadzenie: Katarzyna Sienkiewicz    

«Слов'янське бохо»
Mодна майстерня: aпсайклінг-творче повторне використання майстер-клас  польською та білоруською мовами
Проводить: Katarzyna Sienkiewicz

«Славянскае Бохо»
 Апсайклінг-модныя майстэрні на польскай і беларускай мове
Праводзіць: Katarzyna Sienkiewicz

"Slavic Boho"
Upcycling and fashion workshops in Polish and Belarusian
Instructor:  Katarzyna Sienkiewicz


15.15
„Crossculture training”
Wzmacnianie umiejętności międzykulturowych i przewodnik po polskiej obyczajowości
Warsztat w języku angielskim
prowadzenie: Dom Kultur Stowarzyszenia OM Polska

«Кроскультурний тренінг»
Зміцнення міжкультурних навичок та довідник польських звичаїв
Мастер-клас англійською мовою
Проводить: Dom Kultur Stowarzyszenia OM Polska

«Кроскультурны трэнінг»
Умацаванне міжкультурных навыкаў і даведнік па польскіх звычаях Практыкум на англійскай мове
Праводзіць: Dom Kultur Stowarzyszenia OM Polska

"Cross culture training"
increasing intercultural skills and a guide trough Polish customs
workshop in English
Facilitation: Dom Kultur Stowarzyszenia OM Polska



17.00
Podsumowanie festiwalu „Różnorodni warszawiacy”

Spotkanie i dyskusja
prowadzenie: Kajetan Gołębiewski
Підсумок фестивалю «Багатонаціональні варшав’яни»
Зустріч і обговорення
Проводить: Kajetan Gołębiewski
Падсумаванне фестывалю "Разнастайныя варшавякі"

Сустрэча і абмеркаванне
Праводзіць: Kajetan Golebiewski
Summary of the festival "Diverse Varsovians"
Meeting and discussion
Host: Kajetan Gołębiewski


19.00
Teatr MiędzyNarodowy

„MOD-NIE” wodewil Mychajło Staryckiego
Spektakl (w języku ukraińskim)
reż., scenogr., kostiumy i projekt muz. Roman Skorovskyy
adaptacja i sceniczne opracowanie spektaklu: Natalia Skorovska
choreogr. i ruch sceniczny: Volodymyr Makovskyi

Міжнародний театр
«MOD-NIE» водевіль Mychajło Starycki
Спектакль (українською мовою)
Реж, сценографія, костюми та музичне оформлення: Roman Skorovskyy
адаптація та постановка п'єси: Natalia Skorovska
хореографія: Volodymyr Makovskyi

Міжнародны тэатр
«MOD-NIE» паводле вадэвіля Mychajło Starycki
спектакль (на укр)
рэжыс., сцэнаграфія, касцюмы і музычнае афармленне Roman Skorovskyy
адаптацыя і сцэнічная распрацоўка п'есы: Natalia Skorovska
харэагр. і сцэнічны рух: Volodymyr Makovskyi
Фестываль будзе суправаджацца стэндам каўказскай кухні

International Theater
"MOD-NIE" vaudeville by Mychajło Starycki
Performance (in Ukrainian)
Direction, scenography, costumes and music: Roman Skorovskyy
adaptation and staging of the play: Natalia Skorovska
choreography: Volodymyr Makovskyi


Fundacja Kobiety Wędrowne – kuchnia kaukaska/ кавказька кухня
 /каўказская кухня/ caucasian cuisine:

22.04| Sobota | Saturday | Субота 16.00-21.00
23.04 | Неділя | Niedziela | Sunday | 15.00-21.00




Sign in to Google to save your progress. Learn more
Imię/Name/ назва/ імя *
Nazwisko/Surname/ прізвище/ прозвішча *
Tytuł warsztatu/workshop subject/ Назва майстерні/
Назва майстэрні
*
Czy mówisz w języku, w którym będzie prowadzony warsztat?/Do you speak workshop language?/ Ви володієте мовою, якою проводитиметься семінар?/ Ці валодаеце вы мовай, на якой будзе праводзіцца семінар? *
Twój adres e-mail
*
Nr telefonu
*
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of DOM KULTURY ŚRÓDMIEŚCIE. Report Abuse