Garvey School District Inter-District Transfer Application: ACCEPT
SCHOOL YEAR REQUESTED: 2022-2023
* = Required
~~~
Distrito Escolar Garvey Solicitud de
Transferencia Inter distrito: ACEPTADA
CICLO ESCOLAR PARA EL QUE SE SOLICITA: 2022-2023
* Requerido
~~~
嘉偉學區跨學區轉校申請:  接納
申請的學年: 2022-2023
* 必須填寫
~~~
Đơn Xin Chuyển Trường Liên Học Khu của Học khu Garvey: BẢN CHẤP NHẬN
Năm học Yêu cầu:  2022-2023
* Cần thiết
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
STEP 1: To be completed by parent/guardian (Please print.) | PASO 1: Completado por padres o tutores (en letra de molde) | 步驟1:由家長/監護人填寫(請用正楷書寫。)| Bước 1:  Do phụ huynh / người giám hộ hoàn thành (Vui lòng viết chữ in.)
Date of Request (Today's Date) | Fecha de la solicitud (fecha de hoy) | 申請日期(今天的日期) | Ngày yêu cầu (Ngày hôm nay) *
MM
/
DD
/
YYYY
Student First Name | Nombre de pila del alumno | 學生的名字 | Tên Học sinh *
Student Last Name | Apellido del alumno | 學生的姓氏 | Họ Học sinh *
Gender | Género | 性别 | Giới tính *
Birth Date | Fecha de nacimiento | 出生日期 | Ngày sinh *
MM
/
DD
/
YYYY
Primary Contact Phone Number #1 | Número de teléfono principal #1 | 主要聯絡電話號碼 #1 | Số điện thoại liên hệ chính #1 *
Primary Contact Phone Number #1 | Número de teléfono principal #1 | 主要聯絡電話號碼 #1 | Số điện thoại liên hệ chính #1 *
Primary Contact Phone Number #2 | Número de teléfono principal #2 | 主要聯絡電話號碼 #2 | Số điện thoại liên hệ chính #2
Clear selection
Primary Contact Phone Number #2 | Número de teléfono principal #2 | 主要聯絡電話號碼 #2 | Số điện thoại liên hệ chính #2
Home Address | Dirección del hogar | 家庭地址 | Địa chỉ nhà *
City | Ciudad | 城市 | Thành phố *
State | Estado | 州 | Tiểu bang *
Zip | Código postal | 郵政編碼 | Số zip *
Email Address | Correo electrónico | 電子郵件地址 | Địa chỉ email *
New Request/Renewal | Nueva solicitud/Renovación | 新申請/續約 | Yêu cầu mới/Gia hạn *
Grade Requested | Grado solicitado | 申請的年級 | Lớp yêu cầu *
Current or Last School of Attendance | Actual o última escuela | 目前或最後的就讀學校 | Trường đi học hiện tại hoặc cuối cùng *
Current or Last District of Attendance | Actual o último distrito de asistencia | 目前或最後的就讀學區 | Học khu đi học hiện tại hoặc cuối cùng *
School of Residence | Escuela de residencia | 居住處所屬的學校 | Trường nơi cư trú *
District of Residence | Distrito de residencia | 居住處所屬的學區 | Học khu nơi cư trú *
School Requested | Escuela solicitada | 申請的學校 | Trường yêu cầu *
District Requested | Distrito solicitado | 申請的學區 | Học khu yêu cầu *
Parent/Guardian First Name | Nombre de pila del padre o tutor | 家長/監護人的名字 | Tên Phụ huynh/Người Giám hộ *
Parent/Guardian Last Name | Apellido del padre o tutor | 家長/監護人的姓氏 | Họ Phụ huynh/Người Giám hộ *
Is the student currently pending disciplinary action or under an expulsion order? || ¿Está el alumno actualmente bajo proceso disciplinario o bajo orden de expulsión? || 該學生目前正在等待紀律處分或被開除嗎?|| Học sinh hiện đang chờ xử lý kỷ luật hay theo lệnh đuổi học? *
What special services has the student received? (Check all that apply and email proof of enrollment in the special program to Venessa Marquez at vmarquez@gesd.us) || ¿Qué servicios especiales ha recibido el alumno? (Marque todo lo que corresponda y envíe por correo electrónico el comprobante de inscripción en el programa especial a  Venessa Marquez a vmarquez@gesd.us) || 該學生現接受哪些特殊服務?勾選所有合適的服務,並將特殊服務的註冊證明通過電子郵件發送給 Venessa Marquez,電郵地址 vmarquez@gesd.us) || Học sinh đã nhận được những dịch vụ đặc biệt nào? (Đánh dấu vào tất cả những gì phù hợp và gửi bằng chứng đã đăng ký tham gia chương trình đặc biệt qua email cho  Venessa Marquez theo địa chỉ  vmarquez@gesd.us)
Is the student currently receiving Special Education services? || ¿Está actualmente el alumno recibiendo servicios de educación especializada? || 該學生目前正在接受特殊教育服務嗎?|| Học sinh hiện đang nhận các dịch vụ Giáo dục Đặc biệt không? *
If the student is currently receiving Special Education services, what is their current placement? (Please email IEP to Venessa Marquez at vmarquez@gesd.us) || Si el alumno recibe actualmente servicios de educación especializada, ¿cuál es su colocación actual? (envíe por correo electrónico el IEP a  Venessa Marquez a  vmarquez@gesd.us) || 如果該學生目前正在接受特殊教育服務,他/她目前的编排是什麼? (請通過電子郵件將IEP文件發送給 Venessa Marquez,電郵地址 vmarquez@gesd.us || Nếu học sinh hiện đang nhận các dịch vụ Giáo dục Đặc biệt, thì sự sắp xếp hiện tại của họ là gì? (Vui lòng gửi bản IEP bằng email cho Venessa Marquez theo địa chỉ vmarquez@gesd.us) *
What is/are the reason(s) for the request? (Check all that apply. See link for "Documentation Required" for a listing of proof/evidence required to support each reason checked. Please email documents to Venessa Marquez at vmarquez@gesd.us: http://bit.ly/inter-district-accept-docs || ¿Cuál es/son la(s) razón(es) para la solicitud? (Marque todo lo que aplique. Vea el enlace para “Documentos requeridos” para una lista de comprobantes requeridos para sustentar cada razón indicada. Por favor envíe por correo electrónico los documentos a Venessa Marquez a  vmarquez@gesd.us : http://bit.ly/inter-district-accept -docs || 提出申請的原因是什麼? (勾選所有適用的項目。請參閱 “所需文件” 的鏈接http://bit.ly/inter-district-accept-docs 以取得支持所勾選的每個原因所需的證明/證據清單。請通過電郵將文件發送給Venessa Marquez,電郵地址 vmarquez@gesd.us || Các lý do cho yêu cầu là gì? (Đánh dấu vào tất cả những câu phù hợp.  Xem liên kết "Tài liệu Cần thiết"  http://bit.ly/inter-district-accept-docs để biết danh sách bằng chứng / bằng chứng cần thiết để hỗ trợ cho từng lý do được kiểm tra.  Vui lòng gửi tài liệu qua email cho  Venessa Marquez theo địa chỉ vmarquez@gesd.us *
Required
PERMIT MUST BE RENEWED EACH YEAR: I have read the terms and conditions here http://bit.ly/inter-district-accept-docs and understand the regulations and policies governing inter-district attendance permits and hereby submit my application. I declare under penalty of perjury that the information provided above is true and accurate. I understand that the information provided is subject to verification and that the mere act of completing this application and providing all the required documentation DOES NOT guarantee that the request will be approved. The permit needs to be renewed each year. || EL PERMISO SE DEBE RENOVAR ANUALMENTE: He leído los términos y condiciones aquí http://bit.ly/inter-district-accept-docs y entiendo las regulaciones y políticas que rigen los permisos de asistencia inter distrito y por la presente presento mi solicitud. Declaro bajo pena de perjurio que la información proporcionada anteriormente es verdadera y precisa. Entiendo que la información proporcionada está sujeta a verificación y que el mero hecho de completar esta solicitud y proporcionar toda la documentación requerida NO GARANTIZA que la solicitud sea aprobada. El permiso debe renovarse cada año. || 每年必須更新許可證:我已在此處  http://bit.ly/inter-district-accept-docs 閱讀有關條款和條件,並了解管理跨學區出勤許可的法規和政策,並在此提交我的申請。我聲明,以上提供的信息是真實和準確的,但會受到偽證處分。我了解所提供的信息有待驗證,僅完成此申請並提供所有必需文件的行為並不保證該請求將獲得批准。許可證需要每年更新一次。|| GIẤY PHÉP PHẢI ĐƯỢC GIA HẠN MỖI NĂM:  Tôi đã đọc các điều khoản và điều kiện tại đây http://bit.ly/inter-district-accept-docs và hiểu các quy định và chính sách về sự quản lý giấy phép tham dự liên học khu và gửi đơn xin của tôi.  Tôi xin tuyên bố theo hình phạt nếu khai man rằng thông tin được cung cấp ở trên là đúng sự thật và chính xác.  Tôi hiểu rằng thông tin được cung cấp phải được xác minh và hành động chỉ nộp đơn xin này và cung cấp tất cả các tài liệu được yêu cầu KHÔNG đảm bảo rằng sự yêu cầu sẽ được chấp thuận.  Giấy phép cần được gia hạn mỗi năm.
Documentation Required (Please email to Venessa Marquez at vmarquez@gesd.us): http://bit.ly/inter-district-accept-docs || Documentos necesarios (Por favor mándelos por correo electrónico a  Venessa Marquez a vmarquez@gesd.us): http://bit.ly/inter-district-accept-docs || 所需文件(請通過電子郵件發送給 Venessa Marquez: vmarquez@gesd.us):  http://bit.ly/inter-district-accept-docs || Tài liệu Cần thiết (Vui lòng gửi email tới Venessa Marquez theo địa chỉ  vmarquez@gesd.us): http://bit.ly/inter-district-accept-docs
Parent/Guardian Signature (please type name) || Firma del padre o tutor (por favor escriba el nombre) || 家長/監護人簽名(請輸入名字)|| Chữ ký của Phụ huynh / Người giám hộ (vui lòng đánh máy tên) *
Relationship to Student | Parentesco con alumno | 與學生的關係 | Mối quan hệ với học sinh *
*** IMPORTANT: If the inter-district transfer request is approved by the district of residence, the parent/guardian is responsible for submitting a copy of the approved application AND the actual release permit along with all documentation to Venessa Marquez , Student Support Services, Garvey School District at vmarquez@gesd.us || *** IMPORTANTE: Si la solicitud de transferencia inter distritos es aprobada por el Distrito Escolar de Garvey, el padre o tutor es responsable de presentar una fotocopia de la solicitud aprobada Y la autorización junto con toda la documentación a Venessa Marquez en vmarquez@gesd.us || *** 重要提示:如果跨學區轉校申請得到居住處學區的批准,則家長/監護人負責向嘉偉學區的學生支援服務部提交已批准的申請副本和實際放行許可以及所有文件給 Venessa Marquez vmarquez@gesd.us ||  *** QUAN TRỌNG: Nếu yêu cầu chuyển trường liên học khu được học khu cư trú chấp thuận, phụ huynh / người giám hộ có trách nhiệm nộp bản sao của đơn xin đã được phê duyệt VÀ giấy phép chuyển trường thực tế cùng với tất cả tài liệu cho  Venessa Marquez, Dịch vụ Hỗ trợ Học sinh, Khu Học Chánh Garvey theo địa chỉ vmarquez@gesd.us.
Thank you for submitting your application. The Student Support Services Department will respond to you in a timely manner. You will be notified by email of your approval / denial within 10 business days. || Gracias por enviar su solicitud. El Departamento de Servicios de Apoyo Estudiantil le responderá de manera oportuna. Se le notificará por correo electrónico de su aprobación o rechazo dentro de 10 días hábiles. || 謝謝您提交申請表。學生支援服務部將會及時答复您。您的申請表得以批准/拒絕,我們會在10個工作日之內通過電子郵件通知您。|| Cảm ơn quý vị đã gửi đơn xin phép của quý vị.  Văn phòng Dịch vụ Hỗ trợ Học Sinh sẽ trả lời quý vị một cách kịp thời.  Quý vị sẽ được thông báo qua email về sự chấp thuận / từ chối của giấy phép trong vòng 10 ngày làm việc.
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of garvey.k12.ca.us. Report Abuse