Se você gostaria de pedir uma nova versão do curso Tradução de gírias (ing./port.), deixe seu nome aqui!
Confira os tópicos abordados.
– Delimitação do fenômeno gírio: como o identificamos num
texto em língua inglesa?
– Funções e características da gíria.
– Gírias frequentes no inglês americano, australiano,
britânico e canadense.
– Procedimentos de pesquisa para depreensão dos sentidos.
– O protocolo e as normalizações editoriais e a relação
disso com a tradução (ou não) das gírias.
– Prática de tradução de fragmentos que envolvam gírias.
Ao deixar o seu nome na lista, além de nos ajudar a viabilizar uma nova turma, você terá prioridade e condições especiais de matrícula.