1.
本會將為各工作坊/課程安排攝影師拍攝及錄影小朋友活動情況,相片和影片將被用作活動記錄及宣傳推廣。家長如欲分享小朋友的喜悅,可於活動完結1個月後到社會服務部網頁
www.ymcahk.org.hk/sole 瀏覽相片。若不欲於工作坊/活動被拍攝或將有關資料作上述用途,本會歡迎家長直接向職員反映,本會樂意為 閣下作出相應安排。
2.
參加者和家長已閱讀惡劣天氣政策。
3.
在選擇參加是項活動,參加者和家長了解及自願接受當中可能涉及個人受傷或損失的風險*。
4.
參加者同意採取適當行為和方法確保安全及避免自身和他人受傷。 參加者必須嚴格遵守港青提供的安全條例,規則及建議。
5.
參加者和家長明白及同意不會向香港基督教青年會及其工作人員追究因參加活動而引起的個人或財物損失、受傷或傷害責任。 *損傷範圍可由較輕微的肌肉、關節及韌帶扭傷,瘀傷,裂傷至嚴重受傷如骨折、腦震盪等,甚至引致傷殘或死亡。
1.
The YMCA of HK has the right to take photo of or video-record the class activity for the purpose of publicity and record keeping. The photos would also be uploaded to photo album for participants to retrieve at
www.ymcahk.org.hk/sole one month after the programme finished. Parents of participants who do not wish their children to be captured by photo or to be shown in any other means, please kindly notify staff in advance. The YMCA of HK will then make proper arrangement.
2.
The participant and parents has read the “Bad Weather Policy” for bad weather conditions.
3.
The participant and parents are aware of and agrees to undertake possible risks of loss or injury or damage associated with the activities.
4.
The participant agrees to take measures to minimize possible loss or injury or damage to the self or others. The participant agrees to observe and abide by the safety rules, regulations and advice of YMCA of Hong Kong.
5.
The participant and parents understands and agrees to surrender the rights of legal and financial claims upon the loss, injury or damage associated with the activities.
*Possible injury includes muscle ache, sprain, bone fracture, brain shock, associated disabilities and death.