Registration of participation in the meeting/  Rejestracja uczestnictwa w spotkaniu
Youth Climate Changemakers Gathering will be held online on the 20th of September 2023, 10:00 - 14:30 CEST.

It will bring together young activists with diverse backgrounds adult experts from Poland and abroad, local government authorities, city councilors, NGO activists, business owners, parents, and teaching staff, all of whom are actively involved in climate protection initiatives.

The aim of the gathering is to exchange ideas and collaborate on enhancing the influence of youth in shaping climate policies at various levels and their ability to implement sustainable solutions in their communities.

We start 10:00 am sharp. Please join about 10 minutes earlier. The meeting will last 4,5 hours. This will be an interactive meeting with lots of interaction and group work, so it's imperative that you turn on your video camera and have a secluded, quiet space, so you can talk to others. The meeting will be conducted in Polish and simultaneously translated to English. In working groups, discussions can be conducted in Polish or English, depending on the participants.

See you!
................................................................

Spotkanie Youth Climate Changemakers Gathering odbędzie się online 20 września 2023 r. w godzinach 10:00 - 14:30 CEST (Czas środkowoeuropejski letni).

Zgromadzi młodych aktywistów z różnych środowisk, dorosłych ekspertów z Polski i zagranicy, samorządowców, radnych miejskich, działaczy organizacji pozarządowych, właścicieli firm, rodziców i kadrę pedagogiczną, którzy aktywnie angażują się w inicjatywy na rzecz ochrony klimatu.

Celem spotkania jest wymiana pomysłów i współpraca na rzecz zwiększenia wpływu młodzieży na kształtowanie polityki klimatycznej na różnych szczeblach oraz ich zdolności do wdrażania zrównoważonych rozwiązań w swoich społecznościach.

Startujemy punktualnie o 10:00. Prosimy o przybycie około 10 minut wcześniej. Spotkanie potrwa 4,5 godziny. Będzie to interaktywne spotkanie z dużą ilością interakcji i pracy w grupie, dlatego konieczne jest włączenie kamery wideo i zapewnienie odosobnionej, cichej przestrzeni, żebyś swobodnie rozmawiać z innymi. Spotkanie będzie prowadzone w języku polskim i tłumaczone symultanicznie na język angielski. W grupach roboczych dyskusje mogą być prowadzone w języku polskim lub angielskim w zależności od uczestników.

Do zobaczenia!
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Name/ Imię:
*
Surname/ Nazwisko:
*
Age/ Wiek:
*
Choose the term that best describes you/ Wybierz określenie, które najlepiej cię opisuje:
*
Name of represented group, organization, institution, etc. / Nazwa reprezentowanej grupy, organizacji, instytucji, itp.
*
Country/ Kraj *
Email address for correspondence regarding the meeting/ Adres email do korespondencji w sprawie spotkania *
Would you like to receive a reminder about the meeting the day before via SMS to your mobile phone?/ Czy chciałbyś otrzymać przypomnienie o spotkaniu na dzień przed za pomocą sms'a na telefon komórkowy? *
If yes, please provide your mobile phone number including country code without spaces or dashes (00xxxxxxxx xxx)/ Jeśli tak, podaj proszę numer telefonu komórkowego łącznie z numerem kierunkowym kraju bez spacji ani myślników (00xxxxxxxxxxx)
Consent to the processing of personal data/ Zgoda na przetwarzanie danych osobowych
I consent to the processing of my personal data by the M-LAB Association in order to carry out tasks related to the YOUNG CLIMATE AMBASSADORS project, in accordance with Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of individuals with regard to the processing personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (GDPR). The administrator of personal data is the M-LAB Association (ul. 3 Maja 1-3, 62-500 Konin). The e-mail address provided will be used only for possible contact regarding the event. Providing an e-mail address is voluntary, but necessary to submit the form.

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Stowarzyszenie M-LAB w celu realizacji zadań związanych z projektem MŁODZI AMBASADORZY KLIMATU, zgodnie rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO). Administratorem danych osobowych jest Stowarzyszenie M-LAB (ul. 3 Maja 1-3, 62-500 Konin). Podany adres e-mail będzie wykorzystany wyłącznie w celu ewentualnego kontaktu w sprawie realizacji wydarzenia. Podanie adresu e-mail jest dobrowolne, ale niezbędne do przesłania formularza.
Consent to the processing of personal data/ Zgoda na przetwarzanie danych osobowych *
The use of image/ Wykorzystywanie wizerunku
Screenshots, pictures and film will be taken during the event for it's documentation and dissemination. Therefore, participation in the event is equivalent to consent to the use of the image. Based on Article. 81 sec. 1 of the Act of February 4, 1994 (Journal of Laws of 2018, item 1191, as amended) on copyright and related rights, I consent to the recording and free, multiple, dissemination of my image through the publication of photos and film recordings made during the event in order to document it and carry out tasks related to the documentation of the project on the project's websites, in social media and media for promotional, advertising or educational purposes of the project. This consent is not limited in time or territory, it applies to all promotional materials documenting the event. The image may be used for various forms of electronic image processing, framing and composition, without the obligation to accept the final product, but not in offensive or generally considered unethical forms.  

Zrzuty ekranu, zdjęcia i film będą wykonywane podczas wydarzenia w celu jego dokumentacji i rozpowszechniania. W związku z tym udział w wydarzeniu jest równoznaczny ze zgodą na wykorzystanie wizerunku. Na podstawie art. 81 ust. 1 ustawy z dnia 4 lutego 1994r (Dz. U. z 2018, poz. 1191 ze zm.) o prawie autorskim i prawach pokrewnych, wyrażam zgodę na utrwalanie oraz nieodpłatne, wielokrotne, rozpowszechnianie mojego wizerunku poprzez publikację zdjęć oraz nagrań filmowych wykonywanych podczas realizacji wydarzenia w celu jego dokumentacji na stronach projektu, w mediach społecznościowych oraz mediach w celach promocyjnych, reklamowych czy edukacyjnych projektu.  Niniejsza zgoda nie jest ograniczona czasowa ani terytorialne, dotyczy wszelkich materiałów promocyjnych z moim udziałem wykonanych podczas realizacji wydarzenia. Wizerunek może być użyty do różnego rodzaju form elektronicznego przetwarzania obrazu, kadrowania i kompozycji, bez obowiązku akceptacji produktu końcowego, lecz nie w formach obraźliwych lub ogólnie uznanych za nieetyczne.
Thank you for your registration/ Dziękujemy za Twoją rejestrację

One week before the event, we will send you a link to register on the Qiqochat platform with instructions on how to do it so that everything goes smoothly and without problems. See you in September!

Na tydzień przed wydarzeniem wyślemy Ci link do rejestracji na platformie Qiqochat z instrukcjami jak to zrobić, aby wszystko przebiegło gładko i bez problemów. Do zobaczenia we wrześniu!
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy