JavaScript isn't enabled in your browser, so this file can't be opened. Enable and reload.
Talaba - xolis ekspert (TNA nemis) 3-kurs
Hurmatli talaba! Ushbu so‘rovnomani o‘tkazishdan maqsadi kelgusida
ta’lim berish
va
ta’lim olish
samaradorligini oshirish orqali universitetdagi ta'lim jarayonlarini yangi sifat bosqichiga olib chiqishdan iborat. Shuning uchun har
bir talabani
xolis ekspert
sifatida yordamga chorlaymiz. So‘rovnoma anonim, ya’ni ismi sharifingiz so‘ralmaydi va uning natijalaridan faqat umumlashtirilgan holda foydalaniladi.
Sign in to Google
to save your progress.
Learn more
* Indicates required question
Jinsingizni belgilang.
*
Ayol
Erkak
Yoshingizni belgilang.
*
17-20
21-25
26-30
31-35
36 va undan yuqori
Tug'ilib o'sgan hududingizni belgilang.
*
Qoraqalpog'iston Respublikasi
Andijon viloyati
Buxoro viloyati
Farg'ona viloyati
Jizzax viloyati
Namangan viloyati
Navoiy viloyati
Qashqadaryo viloyati
Samarqand viloyati
Sirdaryo viloyati
Surxondaryo viloyati
Toshkent viloyati
Xorazm viloyati
Toshkent shahri
Tahsil olayotgan fakultetingizni tanlang.
*
O‘zbek filologiyasi fakulteti
Ona tili va adabiyot ta’limi fakulteti
O‘zbek tili ta’limi fakulteti
Tarjima nazariyasi va amaliyoti fakulteti
Masofaviy ta’lim markazi
Kechki bo‘lim
O'qiyotgan kursingizni tanlang.
*
bakalavriat 1-kurs
bakalavriat 2-kurs
bakalavriat 3-kurs
bakalavriat 4-kurs
bakalavriat 5-kurs
magistratura 1-kurs
magistratura 2-kurs
1.
O‘tgan semestrda
sifatli ta’lim olishingiz uchun qaysi holatlar
to‘siq b
o‘ldi? Batafsil yozing.
*
Your answer
2. O‘tgan semestrda sifatli ta’lim olishingiz uchun qaysi holatlar Sizga foydali bo'ldi? Batafsil yozing.
*
Your answer
3.
MA'RUZA
MASHG
’ULOTLARI
ning o‘tilish sifatini 1 dan 5 gacha baholang. Masalan, har bir fan uchun quyidagi 3.1-3.5-holatlarni amalda bo'lgan yoki bo'lmaganligiga qarab bahoni belgilang.
3.1. Ma'ruzalar ilmiy ma’lumotlarga boy bo'ldi va nazariy asoslandi.
*
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
3.2. Ma'ruzalar ma’lumotlari mantiqiy izchillikda, aniq va tushunarli yetkazildi.
*
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
3.3. Ma'ruzalar ma'lumotlari mutaxassislik va amaliyot bilan bog‘landi.
*
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
3.4.
Ma’ruzalarda AKTdan samarali foydalanildi.
*
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
3.5. Ma'ruzalarda talabalar bilan do‘stona muloqot qilindi va o‘zaro hurmat asosida ish yuritildi.
*
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
4.
AMALIY
MASHG
’ULOTLAR
ning o‘tilish sifatini 1 dan 5 gacha baholang. Masalan, har bir fan uchun quyidagi 5.1-5.5-holatlarni amalda bo'lgan yoki bo'lmaganligiga qarab bahoni belgilang.
4.1.
O‘qituvchi mashg‘ulotlarni qiziqarli o‘tdi va talabalarning kommunikatsion (muloqot) ko‘nikmalarini rivojlantira oldi
.
*
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
Integrallashgan nemis tili
Ikkinchi chet tili (ingliz tili)
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
Integrallashgan nemis tili
Ikkinchi chet tili (ingliz tili)
4.2.
Mashg‘ulotlar ma’ruza va seminarlar bilan bog‘landi va bo‘lajak kasbiy faoliyat uchun juda foydali tarzda olib borildi
.
*
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
Integrallashgan nemis tili
Ikkinchi chet tili (ingliz tili)
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
Integrallashgan nemis tili
Ikkinchi chet tili (ingliz tili)
4.3.
O‘qituvchi darslarda AKT, kompyuter dasturlari, audio va videomateriallardan foydalandi
.
*
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
Integrallashgan nemis tili
Ikkinchi chet tili (ingliz tili)
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
Integrallashgan nemis tili
Ikkinchi chet tili (ingliz tili)
4.4.
Talabalar bilimi haqqoniy baholandi
.
*
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
Integrallashgan nemis tili
Ikkinchi chet tili (ingliz tili)
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
Integrallashgan nemis tili
Ikkinchi chet tili (ingliz tili)
4.5.
Talabalar bilan do‘stona muloqot qilindi va o‘zaro hurmat asosida ish yuritildi
.
*
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
Integrallashgan nemis tili
Ikkinchi chet tili (ingliz tili)
1
2
3
4
5
Qiyosiy adabiyotshunoslik
Python dasturlash tili
Nemis tili leksikologiyasi
Ixtisoslashtirilgan tarjima (Badiiy, ilmiy-texnik, sinxron tarjima)
Integrallashgan nemis tili
Ikkinchi chet tili (ingliz tili)
5. Siz o'qiyotgan guruh, kurs va fakultetda oraliq yoki yakuniy nazoratlarda poraxo'rlik
(pul olish)
yoki tamagirlik
(shaxsiy manfaati uchun birovdan nimadir olish ilinjida bo'lish)
holatlari sodir bo'ldimi?
*
Ha
Yo'q
6. Agar 5-savolda "Ha" deb javob bergan bo'lsangiz, kim tomonidan pora talab qilindi yoki tamagirlik qilindi batafsil va aniq yozing. agar "Yo'q" deb javob bergan bo'lsangiz bu savolni ochiq qoldiring.
Your answer
7. Universitetda poraxo'rlik yoki tamagirlik holatlari ko'proq qaysi bo'g'indagi mas'ullar bilan sodir bo'ladi? Bir nechta javoblarni belgilash mumkin.
*
Prorektorlar
Bo'lim boshliqlari
Fakultet dekanlari
Dekan o'rinbosarlari
Kafedra mudirlari
Professor-o'qituvchilar
Tyutorlar
Kafedra kotib yoki kotibalari
Dekanatning quyi xodimlari (kotib, kotiba, uslubchi, metodist, dipetcher)
Bu holat men bilan sodir bo'lgan emas
Required
8. Fakultet dekani va uning o'rinbosarlari to'g'risida fikringiz qanday? Bir nechta javobni belgilash mumkin.
*
Talabalar muammolarini o'rganadi va hal etadi
Talabalar murojaatlarini inobatga olmaydi
Barcha talabalarni birdek qabul qilmaydi, faqat dekanatga yaqin bo'lgan yoki "tanish-bilish"larning masalasini hal qiladi
Talabalar bilan qo'pol muomalada bo'ladi
Talabalar bilan xushmuomalada bo'ladi
Other:
Required
9. Ta’limni yangi sifat bosqichiga olib chiqish bo‘yicha taklif va tavsiyalaringizni yozing.
*
Your answer
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google.
Report Abuse
-
Terms of Service
-
Privacy Policy
Forms