Kyol Che - Lato / Summer '2021

Witaj,

Wypełniając i wysyłając formularz zgłaszasz swój udziału w odosobnieniu medytacyjnym Kyol Che organizowanym przez świątynię Wu Bong Sa, Szkoły Zen Kwan Um.

Odosobnienie rozpocznie się 25 czerwca i będzie trwać 2 tygodnie. Przewidziane są dwa wejścia, oba w piątek (25 czerwca oraz 2 lipca) w godzinach 17:00 – 18:00. Możesz zapisać się na całość, jeden tydzień lub trzy dni – od piątku do niedzieli. Zapraszamy!

---
Program nauczania:

1 TYDZIEŃ – 25.06 – 02.07 | Bon Shim SSN / krótkie wejście 25-27.06
2 TYDZIEŃ – 02.07 – 10.07 | Joeng Hye SSN / krótkie wejście 2-4.07

UWAGA - sesja online będzie prowadzona tylko w czasie trwania krótkich, weekendowych wejść.

OPŁATY - tryb stacjonarny
Nauczyciel Dharmy / Członek / Niezrzeszony

2 dni 250/300/400 zł
1 tydzień 650/750/950 zł
2 tygodnie 1200/1350/1750 zł

OPŁATY - tryb online
Nauczyciel Dharmy / Członek / Niezrzeszony

2 dni 125/150/200 zł
---

W trybie stacjonarnym został wprowadzony limit miejsc (nie dotyczy on osób zaszczepionych) O udziale w odosobnieniu decyduje kolejność zgłoszeń oraz dokonanie wpłaty. Potwierdzenie zapłaty proszę przesłać do biura świątyni (kwanum108@gmail.com)

Dane do przelewu:
Szkoła Zen Kwan Um w Polsce ul. Małowiejska 22/24 04-962 Warszawa
Alior Bank Polska 21249000050000453060627808
Tytuł: KC 2021 tryb (stacjonarne lub online)


WAŻNA INFORMACJA DLA OSÓB UCZESTNICZĄCYCH W KYOL CHE STACJONARNIE

Dziękujemy za chęć uczestnictwa w naszym odosobnieniu. Ośrodek istnieje dla Was i dokładamy wszelki starań, aby zapewnić możliwość praktyki jak największej liczbie osób. Zdecydowaliśmy, że limit uczestników wyniesie 20 osób. Pierwszeństwo będą miały osoby siedzące cały tydzień, II wejście odbędzie się jedynie w przypadku wolnych miejsc poniżej limitu. Aby zapewnić Wam jak najbezpieczniejsze warunki do praktyki, jesteśmy zmuszeni wprowadzić obowiązkowy test na Covid-19 przed dopuszczeniem do udziału w odosobnieniu. Test jest wliczony w cenę i będzie wykonywany w dniu przyjazdu. Oczywiście w odosobnieniu będą mogły wziąć udział tylko osoby posiadające negatywny wynik testu. W przypadku wyniku pozytywnego zwracamy 50% wpłaconej kwoty oraz zapewniamy udział w odosobnieniu w wersji online. Z obowiązku testu zwolnione mogą być osoby, które posiadają udokumentowane przejście zachorowania na Covid-19 w przeciągu ostatnich pięciu miesięcy oraz osoby zaszczepione.

Mamy nadzieję, że powyższe rozwiązanie spotka się z Waszym zrozumieniem, gdyż ma na celu głównie zapewnienie poczucia bezpieczeństwa wszystkim uczestnikom. 

Prosimy o przyjazd do świątyni w godzinach 17:00 - 18:00 oraz o zapoznanie się z regułami odosobnień, które są dostępne na stronie:
https://drive.google.com/file/d/1akvgDpa-k4DobRj-vaabAK5xewZzwOoz/view.

Jeśli masz jakieś pytania, napisz kwanum@zen.pl lub kwanum108@gmail.com
===

ENGLISH VERSION

Hello,

By completing and submitting the form, you are registering your participation in the Kyol Che meditation retreat organized by Wu Bong Sa Temple, Kwan Um School of Zen.

The retreat will begin on June 25 and will last 2 weeks. There will be two entries, both on Friday (June 25 and July 2) between 17:00 and 18:00. You can sign up for the whole, one week or three days – from Friday to Sunday. See you there!

Curriculum:
1 WEEK – June 25 – July 2 | Bon Shim SSN
2 WEEK – 02/07 – 10/07 | Joeng Hye SSN

CHARGES
Dharma Teacher / Member / Non-affiliated
2 days 60/75/100 EUR
1 week 160/185/190 EUR
2 weeks 300/350/380 EUR

Limit of places - the order of applications and payment decides about participation in solitary confinement. Please send confirmation of payment to the temple office (kwanum108@gmail.com)

Bank transfer details:
Kwan Um School of Zen Poland ul. Małowiejska 22/24 04-962 Warsaw
Alior Bank Polska SWIFT CODE: ALBPPLPW IBAN: PL21249000050000453060627808
Title: KC 2021 mode (stationary or online)


ATTENTION
Due to the spread of the 2019-nCoV virus, we kindly ask all participants going to our retreat to exercise extreme caution while traveling, as well as during their entire stay at the Wu Bong Sa Temple. We also ask you not to come to the retreat with symptoms of a cold (runny nose, cough, fever). If such symptoms appear in the participant, we will ask you to leave the retreat.

Please come to the temple between 5 p.m. and 6 p.m. and read the rules of retreats, which are available on the website:
https://drive.google.com/file/d/1akvgDpa-k4DobRj-vaabAK5xewZzwOoz/view.

If you have any questions, please write to kwanum@zen.pl or kwanum108@gmail.com 


Sign in to Google to save your progress. Learn more
Imię i Nazwisko / Name *
Wiek / Age *
Płeć / Gender *
Kraj / Country *
E-mail *
Telefon kontaktowy / Phone number *
Wybór trybu uczestnictwa w odosobnieniu *
Dzień i godzina przyjazdu do Wu Bong Sa / Arrival date and hour  (wym. dla trybu stacjonarnego)
MM
/
DD
/
YYYY
Time
:
Dzień i godzina wyjazdu z Wu Bong Sa / Departure date and hour   (wym. dla trybu stacjonarnego)
MM
/
DD
/
YYYY
Time
:
Status członkowski w Szkole Zen Kwan Um / Membership status *
Twój ośrodek / Your Zen Center *
Ośrodek lub grupa, gdzie wpłacasz miesięczne składki / Zen Center, where you pay your monthly membership fees
Wskazania / Precepts *
Rok przyjęcia najwyższych wskazań / Highest precepts date *
Jaką funkcję mógłbyś/mogłabyś pełnić podczas odosobnienia? (pytanie jest skierowane tylko do członków Szkoły Kwan Um, możesz zaznaczyć kilka odpowiedzi) / What function would you be able to perform during the retreat? (this question is only for Kwan Um School members, you can tick a few answers)  (wym. dla trybu stacjonarnego)
Telefon do osoby, którą należy powiadomić w sytuacjach awaryjnych / Your contact person in case of emergency (phone number) *
Czy zdiagnozowano u Ciebie jakąkolwiek fizyczną lub psychiczną dolegliwość? Jaką? Czy potrzebujesz czegoś na odosobnieniu? / Were you diagnosed with any physical or psychological condition? Which? Do you need anything during the retreat? *
Inne/Other
Np. czy potrzebujesz pościel/ręcznik itp.  / I.E Do you need bedding/towel etc.
Jak dowiedziałeś się o naszym odosobnieniu? / How did you learn about our retreat? *
Oświadczam, że uczestniczę w sesji medytacyjnej z własnej woli i zobowiązuję się do przestrzegania reguł oraz grafiku odosobnienia bądź do opuszczenia go zgodnie z decyzją Nauczyciela Prowadzącego Kyolche. Zwalniam Szkołę Zen Kwan Um i wszystkie osoby związane z organizacją sesji z odpowiedzialności za zdrowotne i osobiste rezultaty wynikające z mojego udziału w odosobnieniu. Jestem świadomy/a, że w przypadku niektórych dolegliwości natury psychicznej lub fizycznej trening medytacji może być przeciwwskazany.  <..........English ...........>                                                     I therefore certify that I participate in meditation session out of my own will and I consent to follow all rules and schedule of the retreat or otherwise leave it according to the Kyolche Guiding Teacher's decision. I release Kwan Um School of Zen and all session organizers from any responsibility regarding health and personal results coming from my participation in the retreat. I am aware that in case of some mental or physical health issues meditation training might be contraindicated. *
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych dla potrzeb niezbędnych do przeprowadzenia procesu rejestracji (zgodnie z ustawą z dnia 29.08.1997 roku o ochronie danych osobowych; tekst jednolity: Dz. U. 2016 r. poz. 922). Administratorem Państwa danych jest Szkoła Zen Kwan Um w Polsce z siedzibą w Warszawie Falenicy, wpisana do rejestru Kościołów i Związków Wyznaniowych prowadzonego przez MSWiA. W sprawach związanych z przetwarzaniem i ochroną danych osobowych wyznaczony został punkt kontaktowy w postaci adresu e-mail: kwanum108@gmail.com. Posiadają Państwo prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu, posiadają Państwo również prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie. W celu cofnięcia zgody prosimy o kontakt wysyłając wiadomość e-mail na adres: kwanum108@gmail.com. Mają Państwo również prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego – Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.Podanie przez Państwa danych osobowych jest w pełni dobrowolne. Niepodanie danych osobowych będzie skutkowało niemożliwością prawidłowego przeprowadzenia procesu rejestracji.   <..........English ...........>                                   I agree to the processing of my personal data for the purposes necessary to complete the registration process (in accordance with the Act of 29.08.1997 on the protection of personal data, uniform text: Journal of Laws of 2016, item 922). The administrator of your data is the Kwan Um School of Zen Poland with its registered office in Warsaw, entered into the register of Churches and Religious Associations maintained by the Polish Ministry of Interior and Administration. In matters related to the processing and protection of personal data, a contact point has been designated in the form of an e-mail address: kwanum108@gmail.com. You have the right to access your personal data and the right to rectify, delete, limit processing, the right to transfer data, the right to raise objections, you also have the right to withdraw your consent at any time. To withdraw your consent, please contact us by sending an e-mail to: kwanum108@gmail.com. You also have the right to lodge a complaint with the supervisory body - the President of the Office for Personal Data Protection. Your personal data is fully voluntary. Failure to provide personal data will result in the inability to properly process the registration process.                     *
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy