Summer Confirmation Intensive
Christ the King will offer two summer sessions for Confirmation. First years and Second years are welcome to attend. Classes will be from 6pm-7pm. Location will be announced before classes begin. 
 We will offer two sessions this summer. Session 1 is June 24, 25, 26, 27, 28, July 1, 2, and 3rd. Session 2 is July 22, 23, 24, 25, 26, 29, 30, 31, August 1. 
Sign in to Google to save your progress. Learn more
 Participants Name/Nombre de los participantes


*
 Participants Date of Birth/Participantes Fecha de nacimiento *
Participants Phone number/Número de teléfono de los participantes *
  Parents full names/padres nombres completos


*
Family's address/Direccion *
Parents phone numbers/numero de telefono de los padres *
  Grade teen is entering for the upcoming school year
Grado adolescente está entrando para el próximo año escolar


*
  Which year of Confirmation is teen registering for?
¿Para qué año de Confirmación se está registrando el adolescente?

*
If you registered for Year 2, where was Year 1 of Confirmation completed?
Si se registró para el Año 2, ¿dónde se completó el Año 1 de Confirmación?
Parish of Baptism. Please include Address
Parroquia del Bautismo. Por favor incluya la dirección
*
  Which parish is your family registered at?
¿En qué parroquia está registrada su familia?

*
Is Participant in need of any sacraments other than Confirmation?
¿El adolescente necesita sacramentos que no sean Confirmación?
*
Remind text messages will be the only form of communication. Paper items will not be sent home. Information regarding schedules, parent meetings, classes, cancellations etc. will all be through remind. All students and parents need to sign up for Remind messages.
Text the number: 81010
In the message write @ctkyouth

Mensajes de texto a traves de REMIND sera la única forma de comunicación. No se enviaran a casa articulos de papel. La información sobre horarios, reuniones de padres, clases, cancelaciones, etc. será todo a través de REMIND. Todos los estudiantes y padres deben registrarse para recibir mensajes de recordatorio. Envía un mensaje de texto al número: 81010 En el mensaje escribe @ctkyouth
*
  I understand I must provide a copy of the teens baptismal certificate, my teen must select a sponsor for year 2, my teen must select a saint name for year 2, my teen must work 20 hours of community service, and my teen must attend the Confirmation retreat scheduled for January 13th 2024.

Entiendo que debo proporcionar una copia del certificado de bautismo de mi hija(o), mi adolescente debe seleccionar un patrocinador, mi adolescente debe seleccionar el nombre de un santo para el año 2, mi adolescente debe trabajar 20 horas de servicio comunitario y mi adolescente debe asistir a la Retiro de confirmación programado para el 13 de Enero de 2024.


*
Which Session will teen be attending?
¿A qué sesión asistirá el adolescente?

*
I understand that zero absences are allowed. Any classes that are missed must be made up.
Entiendo que se permiten cero ausencias. Cualquier clase perdida debe recuperarse.
*
TShirt size/talla de camisa
*
Is there any additional information you want us to know?
¿Hay alguna información adicional que quieras que sepamos?
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Christ the King Parish. Report Abuse