Demande d'aide alimentaire en ligne pour le CRACPP. 
*** Bonjour, nous souhaitons vous informer que nous allons réouvrir nos services partiellement en raison de plusieurs contraintes. Il se peut que votre demande prenne plus de temps à être traiteé et que nous ne soyons pas en mesure de vous offrir un service aussi rapidement qu'avant. Aussi prenez note que le CRACPP malheureusement n'acceptera plus de nouveaux membres pour une période indéterminée en raison d'un volume très élevé et de nos capacités et effectifs réduits. Si vous n'avez pas reçu de services avec nous dans les 12 dernier mois, nous tenterons de vous rappeler dans les plus brefs délais pour vous référer vers d'autres organismes. Entre-temps, nous vous invitons à contacter le 211. Merci de votre compréhension.

Aussi, comme toujours, le service est limité aux résidents de La Petite-Patrie, donc si vous devez avoir une adresse avec un code postal H2S et H2G. Si ce n'est pas le cas, nous vous invitons à contacter le 211 ou aller sur 211qc‧ca. 


ENGLISH :

We would like to inform you that we will partially reopen our services due to several constraints. Your request may take longer to process and we may not be able to provide you with service as quickly as before. thank you for your understanding. Please note that CRACPP will no longer be accepting new members for an indefinite period due to very high volume and our extremely reduced capacity. If you have not received services from us for less than 12 months, we will attempt to call you back as soon as possible to refer you to other organizations. In the meantime, we invite you to contact 211)

Aussi, comme toujours, le service est limité aux résidents de La Petite-Patrie, donc si vous devez avoir une adresse avec un code postal H2S et H2G. Si ce n'est pas le cas, nous vous invitons à contacter le 211 ou aller sur 211qc‧ca. / You need to live in LA PETITE-PATRIE, so postal codes H2G or H2S. If not, please call the 211 line to get references, or got to 211qc‧ca. 


Sign in to Google to save your progress. Learn more
Prénom/First Name *
Nom de famille/Last Name *
Adresse complète avec Code postal/Adress and postal code *
Numéro de téléphone AVEC DES TIRETS /Phone Number WITH DASHES *
SI vous n'avez pas de téléphone, mettez votre courriel, ou une manière de vous rejoindre. ASSUREZ-VOUS QUE LE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE EST COMPLET ET VALIDE. If you don't have a phone number, please put your email adress.
Restriction alimentaire, allergies/Food restrictions or allergies *
Diabète,  allergies, produits préférés, végétarisme, véganisme...? Écrivez non si vous n'avez pas du tout de restrictions. Prenez note que nous n'avons plus de masques / Vegetarian, vegan, diabetic, etc. Write NO if you don't have any. Please note that we don't have anymore masks.
Combien de personnes vivent dans le ménage et quelle est l'âge de chaque personne, Veuillez inscrire l'âge de chaque personne du ménage suivi d'une virgule entre chacun/ How many person live in the household and the age of every person in the household *
Ce serait ma première aide alimentaire avec le CRACPP/Is it your first time with us ****(Prenez note que le CRACPP n'acceptera plus de nouveaux membres pour une période indéterminée en raison d'un volume très élevé et de nos capacités extrêmement réduite. Si vous n'avez pas reçu de services avec nous depuis moins de 12 mois, nous tenterons de vous rappeler dans les plus brefs délais pour vous référer vers d'autres organismes. Entre-temps, nous vous invitons à contacter le 211/ Please note that CRACPP will no longer be accepting new members for an indefinite period due to very high volume and our extremely reduced capacity. If you have not received services from us for less than 12 months, we will attempt to call you back as soon as possible to refer you to other organizations. In the meantime, we invite you to contact 211)*** *
Informations importantes
***NOUS AVONS OUVERT UN POINT DE CHUTE SUR RENDEZ-VOUS AU PARC MONTCALM, SITUÉ AU 6855 AVENUE PAPINEAU. CELA FONCTIONNE AUSSI SUR RENDEZ-VOUS*****

Il est difficile pour nous de faire tous les paniers en livraison.  LES LIVRAISONS SERONT RÉSERVÉES AUX PERSONNES AÎNÉES, À MOBILITÉ RÉDUITE, POUR QUI IL EST IMPOSSIBLE DE SE DÉPLACER. Si ce n'est pas votre cas, veuillez nous aider en sélectionnant l'option de venir chercher!! Les services alimentaires restent gratuits! / We need to understand your capacity to come and pick up your basket in person. DELIVERIES WILL MORE AND MORE BE RESERVED FOR SENIORS, PEOPLE WITH DISABILITIES, PEOPLE WHO CANNOT COME AND PICK IT UP. If it's not your case, please help us by choosing to come pick it up! Food services are staying free.
Recevoir l'aide alimentaire *
* Votre réponse ici ne veut pas dire que vous serez inscris automatiquement à l'option choisie* Nous attribuons les rendez-vous lors de la prise de contact par téléphone. / Your answer here does not determine neither how or when you will receive your food basket. We assign the appointment when we call you
Next
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy