REX interne AAVA
Ce formulaire est destiné aux membres de l'AAVA souhaitants notifier le club d'un évènement relatif à la sécurité des vols qu'ils ont vu ou vécu.
Il peut également servir pour alerter d'une situation qui pourrait probablement mener à un accident. L'ensemble de l'activité est concernée : au sol, en piste, dans les hangars, ...

Il nous permettra de recenser les éléments à risques afin de communiquer de manière préventive et éventuellement d'adapter notre pratique ou de faire évoluer notre matériel.

Nous souhaitons établir un climat de confiance, de bienveillance, favorable au partage d'expérience selon le principe de "culture juste". Cela permet de favoriser la transparence, de comprendre ce qui s'est passé, sans sanctionner une erreur, une négligence ou une décision d'une personne qui fait la démarche de partager l'information.

Les questions sont facultatives et vous pouvez rester anonyme si vous le souhaitez.
securite@vinon-soaring.fr

_______________________________________________________________________________________

This form was created for AAVA members who would like to notify the club of an event related to flight safety.
It can be used for situations seen or lived inflight but also on the ground on the runway, in hangars, ... It can also be filled to alert us about a danger that could occur.

It will allow us to identify risks and then to communicate about it and perhaps to adapt our activity or material.

The idea of "just culture" allows people to report events in order to learn from mistakes without fear of consequences. The objective is to understand "what went wrong?".

Questions are optional and you can remain anonymous if desired.
securite@vinon-soaring.fr
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Nom & prénom / Family name & first name
Si vous le préférez, le REX peut être anonyme / If you prefer, you can remain unidentified
Date de l'évènement / Date of the event
S'il a déjà eu lieu / if it already happened
MM
/
DD
/
YYYY
Description de l'évènement / Description of the event
Dans cette partie vous pouvez indiquer l'ensemble des détails permettant de comprendre la situation, son contexte, les éléments y ayant contribué (météorologie, état d'esprit, réactions, fatigue, instruction, ...). / Hereunder you can describe the event with details helping us to understand the situation (weather, state of mind, tireness, instruction , ...)
Il y a-t-il eu des dégâts matériels ou des dommages corporels? / Was there any damage or any personal injury?
Avez-vous écrit un REX fédéral FFVP? / Have you notified the French gliding association?
Clear selection
Avez-vous écrit un CRESAG? / Have you notified the French aeronautical civil authorities?
Clear selection
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy