Feathers of Validar
Welcome to Feathers of Validar/Willkommen bei Feathers of Validar.
Feathers of Validar is the first festival event in Validar. It is a small "invitation only" event with a maximum of 70 players. You can expect opportunities to have both fun and serious conversations, participate in various games and activities as well as some plot, so be ready for some surprises.

-------------------------

Feathers of Validar ist das erste Festival-Event in Validar. Es handelt sich um ein kleines "Invitation Only"-Event mit maximal 70 Spielern. Sie können Gelegenheiten erwarten, sowohl lustige als auch ernsthafte Gespräche zu führen, an verschiedenen Spielen und Aktivitäten teilzunehmen sowie etwas Handlung zu erleben, also seien Sie auf einige Überraschungen gefasst.

When/Wann:
14.06. - 17.06.2024 (Friday to Monday)

Where/Wo:
Ulvsborg Historical Workshop, Toftholmvej 66, 4550 Asnæs, Denmark

Price/Kosten:
Player ticket: 60 euroes
Food ticket: 40 euroes

IT Hintergrund / IC background:
This will be a place to meet and play no matter the social rank. There will be games, fun, politics, magic, music, competitions and much more!
It takes place at Jarl Snorri Twoshields' new keep in the Zweiwasser area of Validar. The area is somewhat safe, though Validar is still a war zone. Make merry, but be on your toes.
Noble or farmer, citizen of Validar, diplomat or maybe a curious outsider? All are welcome to get to know the social high ranks of Validar and participate in the games and merry-making.

------------------------------

Dies wird ein Ort sein, an dem man sich treffen und spielen kann, unabhängig vom sozialen Rang. Es gibt Spiele, Spaß, Politik, Magie, Musik, Wettbewerbe und vieles mehr!
Es findet im neuen Bergfried von Jarl Snorri Twoshields im Zweiwasser-Gebiet von Validar statt. Die Gegend ist einigermaßen sicher, obwohl Validar immer noch ein Kriegsgebiet ist. Machen Sie sich lustig, aber seien Sie auf der Hut.
Adliger oder Bauer, Bürger von Validar, Diplomat oder vielleicht ein neugieriger Außenseiter? Alle sind herzlich eingeladen, die gesellschaftlich hohen Ränge von Validar kennenzulernen und an den Spielen und Fröhlichkeiten teilzunehmen.

OC facts/OT fakten:
Time-In will be at 19:30 on Friday. Monday we should leave by 12:30
There will be two types of tickets:
Player ticket: For participation only. This is the ticket for the event itself.
Food ticket: If you do not wish to make food yourself, we have arranged food for two who days. This does not include Friday nor Monday. There is a total of 70 tickets.

Time-In ist am Freitag um 19:30 Uhr. Montag sollten wir um 12:30 Uhr abreisen
Es wird zwei Arten von Tickets geben:
Spielerticket: Nur für die Teilnahme. Dies ist das Ticket für die Veranstaltung selbst.
Essensticket: Wenn Sie nicht selbst essen möchten, haben wir Essen für zwei Tage arrangiert. Dies gilt nicht für Freitag und Montag. Insgesamt gibt es 70 Tickets.

Sleeping arrangements/Schlafmöglichkeiten:
Bring your own tent and sleeping equipment, and we will allocate tent space for everyone. Notes: we encourage you to consider sharing your tent with others if it is large. Space in the are is limited, but also the (IT) safest.
Bringen Sie Ihr eigenes Zelt und Ihre eigene Schlafausrüstung mit und wir stellen jedem einen Zeltplatz zur Verfügung. Hinweise: Wir empfehlen Ihnen, Ihr Zelt mit anderen zu teilen, wenn es groß ist. Der Platz im Areal ist begrenzt, aber auch der (IT-)sicherste.

Food plan/Ernährungsplan:
Saturday

Breakfast.
Bread with simple toppings, oatmeal with milk, yoghurt, müsli, raisins.

Lunch. Choose between sandwiches w.
- Tuna salad with red peppers, corn, spring onions, mayonaise.
- Ham, cheese, cucumber, carrot, mayonaise.
- Egg salad with curry, pickled cucumber, peas, chives, mayonaise.

Dinner.
Vegetarian bolognese with pasta and parmesan cheese, a chili sin carne with sour cream and flatbread/tortilla

Sunday

Breakfast.
Bread with simple toppings, oatmeal with milk, yoghurt, müsli, raisins.

Lunch.
Harira - vegetarian Moroccan soup. Served with roasted chickpeas and chopped parsley and bread


Dinner.
Vegetarian rice with curry and coconut milk. Severes with apple, peanuts, raisin, coconut, radishes, pineapple

---------------------------
Samstag

Frühstück.
Brot mit einfachem Belag, Haferflocken mit Milch, Joghurt, Müsli, Rosinen.

Mittagessen. Wählen Sie zwischen belegten Brötchen w.
- Thunfischsalat mit roter Paprika, Mais, Frühlingszwiebeln, Mayonaise.
- Schinken, Käse, Gurke, Karotte, Mayonaise.
- Eiersalat mit Curry, eingelegten Gurken, Erbsen, Schnittlauch, Mayonaise.

Abendessen.
Vegetarische Bolognese mit Nudeln und Parmesan oder Chili sin Carne mit Sauerrahm und Fladenbrot/Tortilla

Sonntag

Frühstück.
Brot mit einfachem Belag, Haferflocken mit Milch, Joghurt, Müsli, Rosinen.

Mittagessen.
Harira - vegetarische marokkanische Suppe. Serviert mit gerösteten Kichererbsen und gehackter Petersilie und Brot

Abendessen.
Vegetarischer Reis mit Curry und Kokosmilch. Würze mit Apfel, Erdnüssen, Rosinen, Kokosnuss, Radieschen, Ananas
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
OT - Name *
Adresse, Wohnort
IC Name ( Charaktername ) *
Group affiliation (Gruppe) *
Food ticket *
Required
Famous last words (Was ich noch sagen wollte) (Vorschläge, Ideen):
AGB
I have noted that I am not registered until I have transferred the participation fee in full. I will receive the account details by e-mail. The organisers reserve the right to retain part of the fee (50 percent) in the event of cancellation at short notice (21 days before the start of the event). The organisers accept no liability for personal injury or damage to property. I am aware of the normal risks and conditions of a LARP event.

The participant assures to be able to take part in the event under sufficient consideration of the expected physical, mental and emotional stress. In case of doubt, the organiser can provide further information on the expected stresses and strains if these are not stated in the enclosed information material. The organiser reserves the right to subject the participant's equipment to a safety check. Questionable items may not be used in the game. Violations may lead to exclusion. 

The participant is obligated to check his equipment (especially the padded weapons and armour he uses) for safety during the game. If they at any point before or during the game does not comply with the safety regulations, the items must be remove from the game. This is the participants responsibility, not the organisers. If the participant does not carry out the checks, he/she may be liable for damages. 

The participant is obligated to avoid unnecessary risks to him/herself, other participants and the surroundings. In particular, this includes climbing on unsecured steep slopes and walls, lighting open fires outside of designated fireplaces. 

Anyone who has been drinking alcohol or taken medication in quantities that make driving a vehicle on public roads inadmissible must refrain from fighting of any kind and from physically dangerous exercises such as climbing. Violations will result in immediate exclusion from the game. The instructions of the organiser and his various agents must be followed. Participants who violate the safety regulations or who do not follow the instructions of the organiser in a serious manner or repeatedly may be expelled from the event without the organiser being obligated to refund the participant's fee. Participants who behave in a grossly disruptive manner, or grossly or repeatedly cheat, or e.g. endanger the safety of others with the help of pyros, may thus be expelled from the event. 

With the exception of injury to body, life or health, the liability of the organiser is limited as follows: The organiser shall only be liable for damage caused by an intentional or grossly negligent breach of duty on the part of the organiser, a legal representative or vicarious agent of the organiser. Claims arising from impossibility of performance, breach of duty and delay are limited to compensation for foreseeable damage in the event of slight negligence.

----------------------------------------------

Ich habe zur Kenntnis genommen, dass ich erst angemeldet bin, wenn ich den Teilnahmebetrag vollständig überwiesen habe. Die Kontodaten erhalte ich per E-Mail. Die Veranstalter behalten sich vor bei kurzfristiger Absage (21 Tage vor Veranstaltungsbeginn) einen Teil des Beitrages einzubehalten (50 Prozent). Die Veranstalter übernehmen keine Haftung für Personen- oder Sachschäden. Die normalen Risiken und Bedingungen einer LARP-Veranstaltung sind mir bekannt.

Der Teilnehmer versichert, unter ausreichender Würdigung der zu erwartenden körperlichen, geistigen und seelische Belastungen in der Lage zu sein, an der Veranstaltung teilzunehmen. Soweit die zu erwartenden Belastungen nicht aus dem beigelegten Informationsmaterial hervorgehen, kann im Zweifelsfall der Veranstalter hierzu weitere Auskünfte erteilen. 

Der Veranstalter behält sich vor, die Ausrüstung des Teilnehmers einer Sicherheitsüberprüfung zu unterziehen. Beanstandete Gegenstände dürfen im Spiel nicht weiter verwendet werden. Zuwiderhandlungen können zum Ausschluß führen. Der Teilnehmer ist verpflichtet, seine Ausrüstung (insbesonders die von ihm verwendeten Polsterwaffen und Rüstungen) auf Spielsicherheit zu kontrollieren. Soweit sie den Sicherheitsbestimmungen nicht oder nicht mehr entsprechen, hat er sie selbständig aus dem Gebrauch zu nehmen. Jeder Teilnehmer ist verpflichtet immer wieder seine Waffen kontrollieren und bei Bedarf selbst aus dem Spiel zu nehmen. Das Risiko trägt der Teilnehmer, nicht der Veranstalter. Wenn der Teilnehmer die Prüfungen nicht vornimmt, macht er sich ggf. schadenersatzpflichtig. 

Der Teilnehmer verpflichtet sich, über das normale Risiko von Live-Rollenspiel hinausgehende Gefährdungen für sich, andere Teilnehmer und die Umgebung zu vermeiden. Insbesondere zählt dazu das Klettern an ungesicherten Steilhängen und Mauern, das Entfachen von offenen Feuern außerhalb von dafür vorgesehenen Feuerstätten. 

Wer Alkohol in einer Menge getrunken, oder Medikamente zu sich genommen hat, die das Führen eines Fahrzeugs auf öffentlichen Straßen unzulässig macht, hat von Kämpfen jeder Art sowie von körperlich gefährlichen Übungen wie Klettern unbedingt Abstand zu halten. Zuwiderhandlungen führen zum sofortigen Ausschluß vom Spiel. Den Anweisungen des Veranstalters und seiner Erfüllungsgehilfen ist Folge zu leisten. Teilnehmer, die gegen die Sicherheitsbestimmungen verstoßen oder den Anweisungen des Veranstalters in schwerwiegender Art und Weise oder wiederholt nicht Folge leisten, können von der Veranstaltung verwiesen werden, ohne daß der Veranstalter eine Pflicht zur Rückerstattung des Teilnehmerbeitrages hat. Teilnehmer, die sich grob spielstörend verhalten, oder grob oder wiederholt mogeln, oder z.B. mit Hilfe von Pyros die Sicherheit anderer gefährden, können somit von der Veranstaltung verwiesen werden. 

Mit Ausnahme der Verletzung von Körper, Leben oder Gesundheit wird die Haftung des Veranstalters wie folgt beschränkt: Der Veranstalter haftet nur für Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Veranstalters, eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Veranstalters beruhen. Schadensersatzansprüche aus Unmöglichkeit der Leistung, Pflichtverletzung und Verzug sind bei leichter Fahrlässigkeit auf den Ersatz des vorhersehbaren Schadens beschränkt
I have read and accepted the AGB (Ich habe die AGB gelesen und akzeptiert) If you need a translation for these basic rules, let us know *
Required
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy