Helyi értékek Kópháza településen/Lokalne vridnosti u selu Koljnof
Tisztelt Lakosok!
Amennyiben Ön is szívesen segítene községünk helyi értékeinek összegyűjtésében, rendszerezésében, bemutatásában, kérjük, töltse ki kérdőívünket!
A helyi értékek felkutatása egyaránt fontos a közösség és az egyén számára. Célunk, hogy ráirányítsuk az itt élők figyelmét a helyi alkotókra, vállalkozókra, kreativitásokra. Bízunk benne, hogy a feltáró munka további cselekvésre ösztönözheti a községünkért felelősen gondolkodó, azért tenni igyekvő egyéneket és olyan közösségi összefogásokat generálhat, amelyek hozzájárulhatnak a helyi kultúrális, és gazdasági élet gyarapodásához.
Kérjük, válaszoljon azokra a kérdésekre, melyekről tudomása van!
Amennyiben ismer az egyes válaszhoz illő dokumentációt (fotó, tárgy, írott anyag, stb.) amelyről mi is fotót vagy másolatot készíthetünk, kérjük, jelezze!
A kérdőív kitölthető 2022. december 30-ig.
Köszönjük szíves közreműködését! 

Értéktár feltárók


Poštovani stanovniki!
Ako i vi kanite pomoći u prikupljanju lokalnih vridnosti našega sela, organizacije i
prezentacije, ispunite naš upitnik!
Skupapisanje lokalnih vridnosti važno je i za zajednicu i za samoga človika.
Cilj nam je usmiriti pozornost ljudi ki ovde živu na domaće stvaratelje, poduzetnike i na
kreativnost.
Uvjereni smo, da istraživački rad zna potaknuti pojedince ki se premišljavaju odgovorno zbog
našega sela, da napravu daljnje korake i znaju stvoriti suradnju u zajednici, ka može
rezultirati rast lokalnoga, kulturnoga i gospodarskoga života.
Prosimo vas, ako znate odgovarajuću dokumentaciju za svaki odgovor (fotografija, predmet,
pisani materijal, itd.) javite nam, da znamo napraviti foto ili kopiju!


Hvala lipa!



Sign in to Google to save your progress. Learn more
Amennyiben hozzájárul, hogy neve bekerüljön az értéktárat létrehozók adatbázisába, kérjük,
adja meg az alábbi adatokat.Személyes adatai megadásával Ön hozzájárul ahhoz, hogy az Értéktár Feltárók Köre felvegye a kapcsolatot Önnel a megadott elérhetőségeken, és adatait tárolja. Köszönjük, ha elérhetőségei megadásával segíti munkánkat. / Ako privoljite, da se vaše ime uključi u bazu podatkov, prosimom, da ispunite i sljedeće
podatke:

A válaszadó neve/Ime i prezime ispitanika:
A válaszadó lakcíme/Mjesto stanovanja:
A válaszadó e-mail címe/ E-mail:
A válaszadó telefonszáma/ Telefon:
Milyen saját településre vonatkozó helyi hagyományt ismer (ének, tánc, viselet, szokás, stb.)?Kérjük mutassa be röviden:
Ke lokalne tradicije poznajete u svojem selu (jačenje, tanac, pratež, običaji, itd.) Molimo ukratko predstavite:
Ismer-e olyan hagyományőrző helybelieket (helytörténész, helyi író, nótafa, vőfély, stb.), akik tudásukat valamilyen formában továbbadják (iskolában, óvodában, jeles napokon, közösségi összejöveteleken, ünnepeken, családi, baráti környezetben)? Kérjük sorolja fel őket elérhetőségekkel:
Poznajete li domaće ljude ki čuvaju tradiciju (lokalni povjesničar, lokalni pisac, pjevači, kumi itd.) ki prenosu svoje znanje u nekom obliku (u školi, čuvarnici, posebni dani, zajednici na okupljanji, na svetke, u obiteljskom ili prijateljskom krugu)? Navedite ih prosim Vas s kontakt podatki:
Ismer-e olyan kézművest, mesterembert, gazdálkodót, vállalkozót, iparost, aki egyedi, különleges értékes munkát végez/végzett?
Poznajete li obrtnika, majstora, poljoprivrednika, poduzetnika, industrijalca ki djela/djelao je jedinstven, posebno vridan posao? Navedite ih prosim Vas s kontakt podatki:
Tud-e valamilyen egyedi termékről, ami régi technológiával készül/készült a településen?Kérjük, sorolja fel a készítők elérhetőségével:
Znate li za neke unikatne proizvode ki se izdjelaju po staroj tehnologiji u selu? Navedite ih prosim Vas s kontakt podatki:
Tud-e valamilyen helyi gasztronómiai specialitásról (étel, ital, alapanyag)?
Poznajete li neke lokalne gastronomske specijalitete (jilo, pilo, sastojki)?
Nevezzen meg olyan épületeket, köztéri alkotásokat, szobrokat, kegyhelyeket, műemlékeket, építészeti alkotásokat, amelyek véleménye szerint a helyi építészeti örökség része (lakóházak, gazdasági épületek, intézmények).
Navedite takve zdrade, spomenike, štatue, hodočasnamjesta, arhitektonska djela ka su, po Vašem mišljenju, dio domaće graditeljske vridne stvari (stambene zgrade, poslovne zgrade, intitucije).
Tud-e valamilyen helyben megtermelt, vagy itt található mezőgazdasági különlegességről, növényről (szőlő, gyümölcs, kapásnövény, zöldségféle, erdei gyümölcs, egyéb), őshonos állatokról, állatfajokról, lótenyésztésről, lovas turizmusról, stb., Kérjük, sorolja fel azokat:
Poznajete li za neke poljoprivredne specijalitete proizvedene lokalno ili ke znate najti ovde u selu, - rasline (grujze, sadje, ukrasnu raslinu, povrće, lozno sadje, ostalo), ili autohtone životinje ili životinjskih vrstu, konjogojstvo, konjički turizam itd., Molimo navedite ih:
Ismer-e olyan helyben élő személyt, akinek kedvenc hobbija mások számára is érdekes lehet: fest, farag, bőrt, vagy fémet, csontot munkál, makettet, modelleket, gyermekjátékokat készít, felújít régi gépeket, sző, fon, hímez, horgol, fotós, filmes, illetve gyűjt valamit (bélyeget, régiséget, receptet, stb. Kérjük, sorolja fel őket elérhetőségekkel:
Poznajete li nekoga stanovnika čiji bi omiljeni hobi mogao zanimati druge: slikar, kipar, ki obradjuje kožu ili metal, kosti, izraduje modele, modele, dičje igračke, restaurira stare stroje, plete, štrika, veže, heklja, fotografira, filma ili sakuplja ča (markice, antikvitete, recepte itd.) Navedite ih s kontakt podatki:
Milyen kiemelkedő természeti értéket ismer településén vagy annak szűkebb környezetében
(termálvíz, föld, ásvány, természetes élővilág, stb.) Tudja -e az elnevezésének eredetét,legendáját?
Ku izuzetnu prirodnu vridnost poznajete u svom selu ili u bližoj okolici? (termalna voda, zemlja, mineral, prirodna divljina itd.) Znate li odakle je dostalo to ime i postoji li neka legenda o tomu?
Milyen saját településére vonatkozó helyi hagyományos ünnepi alkalmakat ismer? -jeles napok a család életében: keresztelő, esküvő, lakodalmi, temetési szokások, jeles napok a közösség életében: évszakokhoz kötődő népszokások, egyházi események búcsú, évfordulókhoz kötődő szokások:
Ke lokalne tradicijske svetke poznajete u svom selu? Važni dani u žitku familije: krstitke, vjenčanje, pir, običaji u vezi smrti, važni dani u žitku zajednice: narodni običaji vezani uz godišnja doba, crikvena dogadjanja, običaji vezani za Staro ljeto:
Van-e, volt-e a településnek híres sportolója? Ha igen: ki ő, milyen sportágban, milyen eredményt ért el?
Poznate li ili ste poznali koga poznatoga sportaša u selu? Ako da: ki je on, u kom športu, kakve rezultate je postigao?
Az Ön véleménye szerint bekapcsolódik-e a település a turizmusba? Ha igen: hogyan?
Po Vašem mišljenju, uključuje li se selo u turizam? Ako da: kako?
Ha vendége érkezik Önhöz, mit mutat meg saját településéről és annak környékéről?
Ako Vam dojde gost, ča ćete njemu pokazati o Vašem selu ili okolici?
Tud-e egyéb olyan értéket, ami a kérdőíven nem szerepel, de kiemelkedőnek tartja (helyi ismeret, tudás, érdeklődésre számot tartó érdekesség). Kérjük, írja ide!
Znate li za neku drugu vridnost ka nije navedena u upitniku, ali ku mislite posebno važnom (lokalno poznavanje, znanje, zanimljivost). Molimo pišite simo!
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Csukovits család. Report Abuse