WEB AS CORPUS. ASPETTI TEORICI E APPLICATIVI
Con questo questioniario vi proponiamo di partecipare ad un esperimento che riguarda l’analisi QUANTITATIVA dei DATI LINGUISTICI.
L’esperimento si basa sull’idea di fondo che il WEB costituisca un ARCHIVIO TESTUALE MULTILINGUE che può essere utilizzato da tutti come CORPUS (ovvero un insieme di testi in formato digitale) per testare ipotesi di ricerca circa l’USO LINGUISTICO.
Alcuni esempi.
Vi potrà essere capitato di essere in dubbio circa il modo più corretto di esprimervi in inglese… si dice “the key to success” o “the key for success”? Come avete (o avreste) risolto il problema? Avreste cercato sul dizionario? Avreste chiesto a qualcuno? Avreste cercato su Internet? E in quest'ultimo caso, cosa/come avresete cercato?
Oppure, quale aggettivo fra big, heavy, e strong si presta meglio, secondo voi, ad accompagnare il termine “smoker”? In queste schede vi proponiamo di cercare soluzioni a questi e altri problemi sulla base della frequenza di occorrenza di alcune espressione in Internet.