QUESTIONNAIRE REGARDING THE EVALUATION OF STUDENTS' SATISFACTION/ QUESTIONNAIRE RELATIF À L'ÉVALUATION DE LA SATISFACTION DES ÉTUDIANTS
Please fill in till 14th of January. / Veuillez remplir jusqu'au 14 janvier.

1- Unsatisfactory/ Insatisfaisant
2- Satisfactory/ Satisfaisant
3- Good/ Bien
4- Very good/ Très bien
5-  Excellent/ Excellent
Sign in to Google to save your progress. Learn more
To what extent are you satisfied with the curriculum?/ Dans quelle mesure êtes-vous satisfait du programme? *
Are the evaluation criteria of the students as well as the way of assigning the points related to the disciplines known in advance?/ Les critères d'évaluation des étudiants ainsi que la manière d'attribuer les points liés aux disciplines sont-ils connus à l'avance? *
To what extent do you consider teachers' demands on students to be reasonable?/ Dans quelle mesure considérez-vous que les demandes des enseignants envers les élèves sont raisonnables? *
To what extent are you satisfied with the way the classes, seminar and laboratory are held?/ Dans quelle mesure êtes-vous satisfait de la manière dont les cours, le séminaire et le laboratoire se déroulent? *
How do you appreciate the academic performance of the professors you came in contact with (communication, language, openness to the new)?/ Comment appréciez-vous la performance académique des enseignants avec lesquels vous êtes entré en contact (communication, langage, ouverture à la nouveauté)? *
How do you appreciate the degree of professors' involvement?/ Comment appréciez-vous le degré d'implication des enseignants? *
How do you appreciate the updating of information and the introduction of new disciplines?/ Comment appréciez-vous la mise à jour des informations et l'introduction de nouvelles disciplines? *
Do teachers provide students with the materials needed for study?/ Les enseignants fournissent-ils aux élèves le matériel nécessaire pour étudier? *
How do you appreciate modern teaching methods?/ Comment appréciez-vous les méthodes d'enseignement modernes? *
To what extent do you consider the information presented in the courses to be useful for your professional development?/ Dans quelle mesure considérez-vous que les informations présentées dans les cours sont utiles pour votre développement professionnel? *
How do you assess the level of scientific language of the disciplines in relation to the level of your own possibilities of understanding and assimilation?/ Comment évaluez-vous le niveau de langage scientifique des disciplines par rapport au niveau de votre propres possibilités de compréhension et d'assimilation? *
To what extent do you consider that the time allocated to the classes is used efficiently by the teacher and allows to achieve the proposed objectives?/ Dans quelle mesure considérez-vous que le temps alloué aux classes est utilisé efficacement par l'enseignant et permet d'atteindre les objectifs proposés? *
To what extent do the application activities (seminar, laboratory, project) help you to understand the course?/ Dans quelle mesure les activités d'application (séminaire, laboratoire, projet) vous aident-elles à comprendre le cours? *
To what extent do application activities help you to acquire practical skills designed to solve a real problem?/ Dans quelle mesure les activités d'application vous aident-elles à acquérir des compétences pratiques conçues pour résoudre un problème réel? *
How do you assess the availability of teachers for out-of-class consultations?/ Comment évaluez-vous la disponibilité des enseignants pour les consultations hors classe? *
How do you evaluate the endowment with materials of the university library?/ Comment évaluez-vous la dotation en matériaux de la bibliothèque universitaire? *
To what extent do you consider that the endowment of the laboratories and classrooms is suitable for a good conduct of the classes?/ Dans quelle mesure considérez-vous que la dotation en laboratoires et salles de classe est en ligne pour un bon déroulement des cours? *
Do you consider it necessary to have a lunch break between classes?/ Considérez-vous qu'il est nécessaire de faire une pause déjeuner entre les cours? *
How do you rate the duration of the exam session?/ Comment évaluez-vous la durée de la session d'examen? *
How do you appreciate the way students are examined?/ Comment appréciez-vous la manière dont les élèves sont examinés? *
What do you think of the methods for assessing students in terms of transferable credits?/ Que pensez-vous des méthodes d'évaluation des étudiants en termes de crédits transférables? *
To what extent do you consider that the marks obtained reflect the knowledge gained?/ Dans quelle mesure considérez-vous que les notes obtenues reflètent les connaissances acquises? *
What grade do you give to the extent to which the obligation to participate in courses is important in the preparation of the future graduate?/ Quelle note attribuez-vous dans la mesure où l'obligation de suivre des cours est importante dans la préparation du futur diplômé? *
If attendance is mandatory at courses, seminars, laboratories, is it properly monitored?/ Si la participation est obligatoire aux cours, séminaires, laboratoires, est-elle correctement contrôlée? *
To what extent do you consider that the practice (internship) carried out during the years of study is sufficient?/ Dans quelle mesure considérez-vous que la pratique exercée pendant les années d'études est suffisante? *
To what extent do you appreciate that you know your rights as a member of the university?/ Dans quelle mesure appréciez-vous de connaître vos droits en tant que membre de l'université? *
How do you appreciate the activity of the tutors assigned to the students?/ Comment appréciez-vous l'activité des tuteurs assignés aux étudiants? *
How do you assess the scholarship criteria?/ Comment évaluez-vous les critères de bourse? *
How do you appreciate the possibilities offered by the faculty in order to grant a scholarship abroad?/ Comment appréciez-vous les possibilités offertes par la faculté pour octroyer une bourse à l'étranger? *
Are students participating in study abroad programs fully informed in advance of how the program will work?/ Les étudiants participant à des programmes d'études à l'étranger sont-ils pleinement informés à l'avance de la manière dont le programme fonctionnera? *
How do you rate the efficiency of the student information dissemination system?/ Comment évaluez-vous l'efficacité du système de diffusion de l'information sur les étudiants? *
How do you appreciate the attitude of the technical-administrative staff (secretariat, technicians, porters, etc.) towards you?/ Comment appréciez-vous l'attitude du personnel technico-administratif (secrétariat, techniciens, porteurs, etc.) à votre égard? *
How do you assess the level of fees?/ Comment évaluez-vous le niveau des impôts? *
To what extent do you appreciate that you can meet the demands of the labor market as a result of faculty training?/ Dans quelle mesure appréciez-vous que vous puissiez répondre aux demandes du marché du travail grâce à une formation collégiale? *
How do you appreciate the living conditions in the dormitory offered by the faculty?/ Comment appréciez-vous les conditions de vie dans le dortoir proposé par la faculté? *
How do you appreciate the facilities offered by the university on the university campus for spending your free time?/ Comment appréciez-vous les installations offertes par l'université sur le campus universitaire pour passer votre temps libre? *
How do you rate campus security?/ Comment évaluez-vous la sécurité du campus? *
How do you appreciate the support you receive in case of health problems?/ Comment appréciez-vous le soutien que vous recevez en cas de problèmes de santé? *
Do you know the facilities offered by UPB for professional guidance and psycho-pedagogical counseling?/ Connaissez-vous les facilités offertes par l'UPB pour l'orientation professionnelle et le conseil psychopédagogique? *
Are the results of the analysis of the questionnaires brought to the attention of the students?/ Les résultats de l'analyse des questionnaires sont-ils portés à l'attention des étudiants? *
Submit
Clear form
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy