2024/2025 Middle School Extended Learning Registration/Registro de aprendizaje extendido en la escuela secundaria
Hello new and returning Extended Learning families!/¡Hola, familias de Aprendizaje Extendido nuevas y que regresan!

Please fill out this form to register your child for after school during the 2024-2025 school year. The purpose of this form is for me to ensure that we have accurate and up to date phone numbers, emergency contacts,  invoices, supplies, staff, snacks and so our programs can operate as smooth as possible. 
Por favor, rellene este formulario para inscribir a su hijo después de la escuela durante el año escolar 2024-2025. El propósito de este formulario es asegurarme de que tenemos números de teléfono precisos y actualizados, contactos de emergencia, facturas, suministros, personal, bocadillos para que nuestros programas puedan funcionar de la manera más fluida posible.

Please complete this form for EVERY child that you would like enrolled.
Por favor, complete este formulario para CADA niño que le gustaría inscribirse.

**Any concerns about this registration form: 
You can reach me at justin@cpsfc.org in the subject line type Registration.**
**Cualquier duda sobre este formulario de registro: Puede comunicarse conmigo en justin@cpsfc.org en el tipo de línea de asunto Registro. **

Before school is $50/ Monthly (One day or all days)/Antes de la escuela cuesta 50 $/mes (un día o todos los días) 
  • Elementary School After School runs from 3:15-6:00 every day. The schedule is as follows:
  • La escuela primaria después de la escuela funciona de 3:15 a 6:00 todos los días. El horario es el siguiente
    • 3:08-3:30 Snack and staggered attendance/Merienda y asistencia escalonada
    • 3:30-4:15 Outside play/Juego al aire libre
    • 4:15-5:30 Choice time: art projects, building, science, and outdoor activities, stamina reading (3-4)/Hora de elección: proyectos de arte, construcción, ciencia y actividades al aire libre, lectura de resistencia (3-4) 
    • 5:30-6:00 Chill-Out time with a second snack/Clean up time/Hora de relajación con un segundo bocadillo/hora de limpieza 
    • 6:00 Pick Up (Late fees are $1 per minute after 6:00/Recogida (las tarifas por retraso son de 1 $ por minuto después de las 6:00)
  • Middle School After School runs from 3:15-6:00 every day. The schedule is as follows:
  • La escuela secundaria después de la escuela funciona de 3:15 a 6:00 todos los días. El horario es el siguiente:
    • 3:15-3:45 Snack and indoor/outdoor free time/Merienda y tiempo libre interior/exterior
    • 3:45-4:30 Academic Time/Stamina reading/Tiempo académico/Lectura de resistencia
    • 4:30-4:45 Assembly/Asamblea
    • 4:45-5:30 Enrichment Time - guided activities in arts, tech, sports, and more!/Tiempo de enriquecimiento: ¡actividades guiadas en artes, tecnología, deportes y más!
    • 5:30-6:00 Clean Up and Pick Up (Late fees are $1 per minute after 6:00)/Limpieza y recogida (las tarifas por retraso son de 1 $ por minuto después de las 6:00)
  • PROCARE:
    • You will also need to register EACH child in our procare system, which is the platform that we use for invoicing and payment collection. There's a separate $20 non refundable registration fee to create an account with procare. Procare charge this fee automatically to create a profile and this fee is separate from any ASP or camp fee.
      https://schools.procareconnect.com/register/0bdcfeed-bb9e-496b-8acd-5daea82fb9c1
    • También tendrá que registrar a CADA niño en nuestro sistema procare, que es la plataforma que utilizamos para la facturación y el cobro de pagos. Hay una tarifa de registro no reembolsable separada de 20 $ para crear una cuenta con procare. Procare cobra esta tarifa automáticamente para crear un perfil y esta tarifa está separada de cualquier tarifa de AE o campamento.
    • https://schools.procareconnect.com/register/0bdcfeed-bb9e-496b-8acd-5daea82fb9
    • NOTE: IF you have an account from last year for any asp, intercession camps or clubs you DO NOT need to create a NEW account. ONLY CREATE a new account with procare if you have never used it here at Central Park. If you're unsure, please email Justin.
    • NOTA: SI tiene una cuenta del año pasado para cualquier campamento de intercesión o club, NO necesita crear una NUEVA cuenta. SOLO CREA una nueva cuenta con procare si nunca la ha usado aquí en Central Park. Si no está seguro, envía un correo electrónico a Justin.
Thank you for reading all of this information!! If you have any questions, comments or concerns please reach out to me at justin@cpsfc.org and/or 919 682 1200 ext 100, as I am here to HELP!

¡Gracias por leer toda esta información! Si tiene alguna pregunta, comentario o inquietud, póngase en contacto conmigo en justin@cpsfc.org y/o 919 682 1200 ext 100, ¡ya que estoy aquí para AYUDAR!



Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Student Name/Nombre del estudiante *
Student Last Name/Apedillo del estudiante *
Student Grade ('24-'25 School Year)/Grado del estudiante ('24-'25 Año escolar) *
Parent/Guardian 1 First Name/ Nombre del padre/tutor(a) *
Parent/Guardian 1 Last Name/Apedillo del padre/tutor(a) *
Parent/Guardian 1 Phone Number/Numero del padre/tutor(a) *
Parent/Guardian 1 Email/Dirección correo electrónico del padre *
Emergency Contact First & Last Name/Nombre & Apedillo del contacto de emergencia
Emergency Contact Phone Number/Numero del contacto de emergencia 
What are your BEFORE school needs? *If any changes need to be made, please notify JUSTIN*/¿Cuáles son sus necesidades ANTES de la escuela? *Si es necesario realizar algún cambio, notifíquelo a JUSTIN*
Clear selection
What are your AFTER school needs (monthly basis) *Please email JUSTIN for any changes during the year*/¿Cuáles son sus necesidades DESPUÉS de la escuela (mensualmente)? * Envíe un correo electrónico a JUSTIN para cualquier cambio durante el año * *
Do you understand that invoices will generate on the 1st of every month and payment is expected by the 15th  of each month?/¿Entiende que las facturas se generarán el día 1 de cada mes y que el pago se espera para el día 15 de cada mes?
Clear selection
List or Name any known allergies your child may have./Haga una lista o nombre cualquier alergia conocida que su hijo pueda tener.
If photos are taken of your child, can we use them on our School's website? Newsletters?/Si se toman fotos de su hijo, ¿podemos usarlas en el sitio web de nuestra escuela? ¿Boletines?
Clear selection
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of CPSC.

Does this form look suspicious? Report