L2021 베를린 청년 컨퍼런스 참가 신청                  Anmeldung an der Berliner Konferenz für die jüngere Generation 2021
○ DATUM    👉 27. 11. 2021 (Sa) 13:00 - 20:00
○ ORT          👉 ArtLoft Berlin, Gerichtstraße 23/Hof 3, 13347 Berlin
○ VERANSTALTER  👉Botschaft der Republik Korea,The Peaceful Unification Advisory Council Berlin
○ SPONSOR  👉Ministry of Unification, Republik Korea

베를린 청년컨퍼런스는 민주평통 베를린지회가 평화와 화합의 상징으로 거듭난 도시 베를린에서 현지 청년들을 대상으로 한반도 이슈를 살펴보고, 평화 및 통일 테마에 대한 지속적인 관심과 참여를 유도하기 위해 기획한 행사입니다. 올해로 제 3회를 맞이한 베를린 청년 컨퍼런스에 여러분을 초대합니다.

Die Berliner Konferenz für die jüngere Generation ist eine Veranstaltung des Berliner Vereins des nationalen Vereinigungsbeirats der Republik Korea und findet in Berlin, in einer Stadt, die ein Symbol für Frieden und Harmonie ist, statt. Diese Veranstaltung wurde vorbereitet, damit die lokale Jugend die Konflikte der koreanischen Halbinsel untersucht und ihr anhaltendes Interesse und Beteiligung am Thema Frieden und Vereinigung geweckt wird. Wir laden Sie alle ganz herzlich zur Berliner Konferenz für die jüngere Generation ein, die in diesem Jahr zum dritten Mal stattfindet.

*베를린시 지침에 따라 코로나 방역규정 2G가 적용됩니다. 백신접종자 및 완치자만 행사 참여가 가능합니다.
*2G Regelung: nur Geimpfte und Genesene dürfen an der Konferenz teilnehmen.


Sign in to Google to save your progress. Learn more
프로그램 / PROGRAMM
이름 / Vorname *
성 / Nachname
이메일 / Email *
주소 / Adresse *
코로나 방역 지침에 따라 거주 주소를 기입해야 컨퍼런스 참여가 가능합니다. BITTE BEACHTE, dass eine Teilnahme an der Konferenz aufgrund der Corona-Schutzmaßnahmen nur nach vollständiger Angabe aller erforderlichen Daten erfolgen kann.
사용 가능한 언어 / Welche Sprache sprichst Du? *
Required
본 행사에 참여하게된 계기 / Wieso möchtest Du an der Konferenz teilnehmen?
개인정보 수집·활용 동의 / Datenschutzerklärung *
행사의 원활한 진행을 위해 민주평통 베를린지회가 성명, 이메일주소, 지원서 내용 등을 수집합니다. 정보 주체의 사전 동의없이 동 범위를 초과하여 제 3자에게 제공하지 않습니다. Die Berechtigung zur Verarbeitung personenbezogener Daten von Dritten erfolgt gemäß Art. 6 Abs. 1 Satz 1 lit. c) und e) DSGVO. Die Daten werden vertraulich behandelt und zweckgebunden verarbeitet. Die Daten werden nach einer Aufbewahrungsfrist von 6 Wochen nach der Veranstaltung vernichtet.
촬영·녹취 및 초상권 활용 동의 / Einverständniserklärung von Foto-/ Videoaufnahmen *
참가자는 본 행사의 원활한 진행과 홍보물 제작을 위해 행사 진행 중 참가자의 대화 내용과 얼굴/신체의 일부가 사진 및 동영상의 형태로 촬영/녹취 될 수 있음을 인지하며 민주평통 베를린지회에 제공하는 것을 동의하십니까? 동의 거부 시 프로그램 참가가 제한 될 수 있습니다. Ich erkläre mich damit einverstanden, dass im Rahmen der Veranstaltung Bilder und/oder Videos von den Teilnehmer_innen gemacht werden und zur Berichterstattung und zur Veröffentlichung auf der Homepage und sozialen Netzwerken des PUAC Berlins, der Botschaft Republik Korea  abgespeichert werden dürfen. Die Fotos und/oder Videos dienen ausschließlich der Öffentlichkeitsarbeit des PUAC Berlin.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy