Опрос для преподавателей. Учебный билингвизм в обучении ИЯ в современной цифровой среде 

Целевая аудитория: преподаватели иностранных языков.

Автор опроса: Шифман Дмитрий Викторович, старший преподаватель кафедры Международного образования Новосибирского государственного университета архитектуры, дизайна и искусств имени А.Д. Крячкова, аспирант ИЯ ФГО НГТУ

Контактный e-mail: dvshifman@nsuada.ru

Цель опроса: опрос проводится в рамках диссертационного исследования по специальности 5.8.2 (13.00.02).
Количество вопросов: 10
Sign in to Google to save your progress. Learn more

1. Какое, на Ваш взгляд, оптимальное соотношение ресурсов и коммуникации на родном и изучаемом языках в обучении ИЯ в современной цифровой среде?

*

2. В каких версиях Вы используете цифровые ресурсы в своей практике преподавания ИЯ?

*
Родной язык
Иностранный язык
Иностранный язык с переводом
Выбор ИЯ или РЯ
электронная библиотечная система вуза
электронная среда обучения
электронные учебные материалы
электронные словари и системы перевода
системы вебинаров и видеоконференций
программы электронной почты
системы распознавания речи
мессенджеры
текстовые редакторы
редакторы презентаций
аудиоредакторы
видеоредакторы
социальные сети
3. Использование родного языка на занятиях по иностранному языку при работе в электронной среде, на Ваш взгляд, увеличивается за счет
*
Required
4. Использование иностранного языка при работе в электронной среде на занятиях по иностранному языку, на Ваш взгляд, увеличивается за счет возможности включения в учебный процесс большого количества ресурсов на изучаемом языке
*
Required

5. Для каких компонентов электронных учебных ресурсов Вы считаете необходимым использование родного языка?

*
Required

6. В каких случаях учебный билингвизм представляется Вам наиболее оптимальным при обучении иностранному языку в электронной среде?

*
Required

7. Какую модель распределения времени в смешанном обучении иностранному языку Вы используете в своей практике/используется в практике вашего вуза?

*

8. Какая модель распределения времени в смешанном обучении иностранному языку представляется Вам оптимальной?

*
9. Как часто вы пользуетесь переводом сайтов на иностранном языке?
*
10. Согласны ли Вы с утверждением, что использование родного языка на занятиях по ИЯ повышает уровень владения иностранным языком? Прокомментируйте свой ответ
*
Профиль вуза, в котором Вы работаете
*
Required
Иностранный язык/языки, который/ые Вы преподаете
*
Направление/я подготовки студентов
*
Required
Уровень образования студентов
*
Required
Ваш стаж преподавательской деятельности
*
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy