Tradução: Mário Quintana e em Busca do Tempo Perdido com Alexandre Veiga

Em busca do Tempo Perdido é a célebre obra de Marcel Proust e entrou no Brasil no início dos anos 50, graças ao trabalho do poeta Mário Quintana através da Editora Globo. Quintana se dedicou aos primeiros quatro volumes, enquanto que os últimos três foram feitos por Mário de Andrade, Carlos Drummond e Lúcia Miguel Pereira. Ainda que hoje tenhamos outras traduções presentes nas livrarias, é o poeta gaúcho que está sentado no meio da exposição Caminhos de Proust, convidando-nos a pensar também: o que é o processo de tradução? Como ele é feito? E como, especificamente, Quintana o fazia? 

Para conversar sobre isso, te convidamos para a ação educativa “Tradução: Mário Quintana e em Busca do Tempo Perdido”. Nela, iremos investigar um pouco sobre tradução, através de uma oficina, seguido de uma conversa com o Alexandre Veiga, responsável pelo núcleo de memória da Casa de Cultura Mário Quintana.
A atividade é gratuita e contam com inscrições via preenchimento deste formulário e no local.

Data: 03 de março, às 16h 

Local: Salão Mourisco, Biblioteca Pública do RS.

ATIVIDADE GRATUITA


Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Qual seu nome? 
E-mail 
Telefone (WhatsApp) *
Você possui alguma necessidade educativa especial ou necessita de algum recurso? Se sim, qual? *
Com que cor você se autodeclara? *
Qual seu gênero?  *
Qual a sua idade? *
Em qual cidade você reside? *
Como você ficou sabendo desta atividade? *
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy