Transdução do Input  e a Hipótese Sapir-Whorf
Exercício
Email *
Com as informações das aulas e também com as informações contidas no artigo "TESTANDO OS NÍVEIS DA HIPÓTESE SAPIR-WHORF NA SALA DE AULA: UMA APLICAÇÃO DO MÉTODO APRENDIZAGEM BASEADA EM PROJETO" sobre a Hipótese Sapir-Whorf,  responda as seguintes questões: 
O sistema sensorial detecta sinais do ambiente externo e os comunica ao corpo por meio do sistema nervoso. O sistema sensorial depende de células receptoras sensoriais especializadas que transduzem os estímulos externos infinitos, ou seja  convertem os estímulos analógicos do mundo  em  estímulos digitais que podem trafegar pelos axônios dos neurônios humanos usando um código binário (digital). Este fluxo intenso provoca mudanças nos potenciais de membrana das células neuronais, ao entrar e sair delas. O trafego elétrico forma um código de flutuações elétricas de polaridade positiva e negativa.   O sistema nervoso central integra e interpreta estes sinais recebidos para que o indivíduo possa efetuar uma resposta processada pelos sistemas sensoriais apropriados. Marque a correta:


*
1 point
Como funciona a retirada da informação sensorial do mundo e o início o processamento sensorial *
1 point
O que significa dizer que a realidade que percebemos envolve necessariamente a transdução de input? *
1 point
O que é o espaço de alofonia *
1 point
O espaço de alofonia existe nas línguas *
1 point
Mas, importante: a apropriação das informações do mundo pelos seres vivos não se esgota com a transdução de input. Ela não se dá somente  de forma eletro-química entre neurônios. Há fatores contextuais que podem alterar a percepção e o processamento das informações. 
Edward Sapir (1884–1939) e Benjamin Lee Whorf (1897–1941) pensaram muito sobre e os efeitos  do mapeamento recíproco entre a percepção do homem e a língua desse homem e lançaram a hipótese de que este condicionamento linguístico poderia vir a definir a cultura. 
Sapir estudava antropologia com o grande teórico Franz Boas,  antropólogo alemão radicado nos EUA, conhecido como “pai da antropologia americana”, e se formou tendo contato com línguas indígenas que mapeavam a realidade de formas muito diversas daquelas mapeadas pelas línguas indoeuropeias com as quais convivemos . Sapir investigava como fatores externos configuravam a cultura, moldando a percepção e comportamento individuais. 
Mais tarde, Sapir tornou-se professor de antropologia linguística e o engenheiro químico Benjamin Lee Whorf  fez um curso com ele. Os dois homens descobriram que tinham ideias semelhantes. 
Whorf começou a pensar que tinha ideias em comum com as de Sapir, e contribuiu com a análise do comportamento de alguns colegas de trabalho de quando ele trabalhava na indústria de óleo gás. Whorf notou que  alguns técnicos da indústria de óleo e gás, portanto especialistas em sustâncias inflamáveis,  gostavam de matar trabalho em uma zona remota do parque industrial onde havia um depósito de barris vazios de substâncias super inflamáveis. Havia vários avisos sobre o fato de que os barris continuavam super inflamáveis apesar de vazios. Porém os operários negavam o perigo chamando os barris de ‘vazios’. Whorf ouvia os empregados falando coisas como, “Oi amigo, vamos dar um tempo e fumar lá nos vazios”.  Tal atitude levou a Whorf a ponderar que a linguagem determina o pensamento, porque o fato de os técnicos chamarem o esconderijo de "vazio"  chegava a fazê-los distorcer a realidade, mesmo correndo sério risco de vida.  Então, podemos dizer que a Hipótese Sapir-Whorf dá suporte  à ideia de que
*
1 point
Captionless Image
Na hipótese Sapir Whorf há duas versões:  forte e moderada. *
1 point
O que é o etnocentrismo, relatado no artigo? *
1 point
Por que o projeto descrito no artigo foi feito em russo? *
1 point
Sabemos que o olho humano é capaz de captar apenas um pequeno intervalo de frequência das ondas eletromagnéticas – entre 750 nanômetros (7,5.10-7 m) e 400 nanômetros (4,0.10-7 m), referentes ao vermelho e ao violeta –, ao qual damos o nome de espectro visível.O texto explica que a percepção de cores é um universal, mas a nomeação das cores, como a nomeação de outras coisas passa por um mapeamento arbitrário.  Esse assunto de nomeação das cores foi estudado profundamente por Berlin e Kay (1999) através de uma série de experimentos empíricos para comparar os nomes de cores básicas em 20 línguas diferentes. De acordo com o estudo intitulado Termos Básicos de Cor [Basic Color Terms], apesar das diferentes línguas codificarem em seus vocabulários diferentes números de categorias de cores básicas, as pessoas  mapeiam no máximo onze dessas cores básicas nas línguas humanas.” (BERLIN; KAY, 1999, p.2). Baseados neste conhecimento e no fato da língua russa apresentar dois nomes para a cor azul, como foi pensado o experimento pela professora e alunos, narrado no artigo? *
1 point
Captionless Image
Submit
Clear form
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy