Ця анкета заповнюється українською мовою, тому подбайте заздалегідь про відповідні налаштування пристрою, з якого заповнюватимете анкету. Прийом громадян здійснюється лише за попереднім записом до електронної черги МЗС.
Для оформлення набуття громадянства України за народженням особою, один з її батьків, який на момент народження особи був у громадянстві України, подає такі документи:
- заяву про оформлення набуття особою громадянства України за народженням (форма 3, затверджена Наказом МЗС України від 23 листопада 2022 року №389), яка формується шляхом заповнення даної анкети;
- оригінал та копію свідоцтва про народження особи;
- оригінал та копію перекладу на українську мову свідоцтва про народження, виконаного присяжним перекладачем;
- оригінал паспорта того з батьків, який подає заяву, та копії одного з цих документів:
- першої сторінки паспорта громадянина України для виїзду за кордон;
- чотирьох перших сторінок , якщо це паспорт громадянина України старого зразка (у формі книжечки);
- ID-карти (копії з обох сторін);
- іншого передбаченого статтею 5 Закону про громадянство, документа, що підтверджує факт перебування одного з батьків особи у громадянстві України на момент її народження.
Порядок підготовки нідерландського свідоцтва:
- За законами Нідерландів після народження дитини необхідно зареєструвати факт народження у 3-денний термін у муніципалітеті за місцем вашого проживання в Нідерландах (нід.: Gemeente). Вибір імені дитини здійснюється як до народження (за попереднім записом у муніципалітеті), так і під час реєстрації факту народження. Контролюйте на цьому етапі правильність написання обраних імен.
- Свідоцтво про народження дитини оформлюється у вашому муніципалітеті (нід.: Uittreksel van de geboorteakte або Afschrift van de Geboorteakte).Також є можливість замовити свідоцтво на багатомовному (міжнародному) бланку (нід.: Meertalig internationaal uittreksel geboorteakte).
- У місцевому суді (нід.: Rechtbank) на свідоцтво ставиться штамп/печатка/стікер «Aпостиль» (нід.: Apostille). Найближчий до вас суд можна обрати за посиланням.
- Апостильоване свідоцтво необхідно надати для подальшого перекладу уповноваженому (присяжному) перекладачу з нідерландської мови на українську.
- У тому самому суді (нід.: Rechtbank) на переклад знову ставиться штамп/печатка/стікер «Aпостиль» (нід.: Apostille).
- У випадку зміни імені дитини після отримання свідоцтва, додайте також відповідний акт з апостилем, та його переклад .
Як подати заяву?
Щоб подати заяву, необхідно заповнити дану анкету та надіслати відповіді. Невдовзі після заповнення на вказану вами електрону пошту надійде файл заяви у форматі .pdf. З метою заощадження вашого часу, необхідно заздалегідь роздрукувати та особисто подати заяву до Консульського відділу Посольства України в Королівстві Нідерланди в день, визначений бронюванням через електронну чергу МЗС. Розрахуйте необхідний час для вчинення всіх дій з підготовки свідоцтва перед записом на консульський прийом. Як додаткова опція, надайте під час консульського прийому поштовий конверт з вашою адресою та дві марки, щоб отримати готову довідку поштою, або заберіть готову довідку особисто через 14 днів орієнтовно.
Зверніть увагу! Прийом громадян здійснюється лише за попереднім записом до електронної черги МЗС. Дата та підпис на роздрукованій заяві проставляються особисто та виключно за умови особистої присутності у приміщенні посольства, за наявності документів, що посвідчують особу.