TEXMIN Final conference/ Konferencja końcowa projektu
The impact of EXtreme weather events on MINing operations 

Date / Data: 04.10.2022
Place / Miejsce: Główny Instytut Górnictwa, Katowice, Poland
Borecki Hall, 3rd floor / Aula Boreckiego, III piętro (lift available / dostępna jest winda)
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Name & surname / Imię i nazwisko
*
Institution, country / Nazwa instytucji, kraj
*
Position / Stanowisko
*
E-mail *
How do you plan to attend the final conference? / W jakiej formie będzie Pan/Pani uczestniczyć w konferencji? *

Klauzula obowiązku informacyjnego/ Information obligation clause

Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 ogólnego Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE informuję, że: / In accordance with Article 13(1) and (2) of the General Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and the Council from the 27th of April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC, I inform you that:
  1. Administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Główny Instytut Górnictwa z siedzibą przy Pl.Gwarków 1, w Katowicach 40-166, tel.:322592000, fax:322596533. / The controller of your personal data is the Central Mining Institute at Pl.Gwarków 1, Katowice 40-166, tel.:322592000, fax:322596533.
  2. Inspektor Ochrony Danych Osobowych dostępny jest pod adresem: gdpr@gig.eu. / The Data Protection Officer can be reached at: gdpr@gig.eu.
  3. Celem zbierania danych jest rejestracja elektroniczna i udział w konferencji. /The purpose of the data collection is electronic registration and participation in the conference.
  4. Przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do treści danych oraz ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, a także prawo sprzeciwu, zażądania zaprzestania przetwarzania i przenoszenia danych, jak również prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie oraz prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego jakim jest Prezes Urzędu Ochrony Danych Osobowych. / You have the right to access and rectify, erase or restrict processing, as well as the right to object, request the cessation of processing and data portability, as well as the right to withdraw consent at any time and the right to lodge a complaint with the supervisory authority, which is the President of the Office for Personal Data Protection.
  5. Podanie danych jest dobrowolne, lecz niezbędne do realizacji ww. celu. W przypadku niepodania danych nie będzie możliwa realizacja ww. celu. / The provision of data is voluntary, but necessary to fulfil the aforementioned purpose. If data is not provided, it will not be possible to fulfil the aforementioned purpose.
  6. Dane udostępnione przez Panią/Pana nie będą podlegały udostępnieniu podmiotom trzecim. Odbiorcami danych będą tylko instytucje upoważnione z mocy prawa. / The data provided by you will not be made available to third parties. Only institutions authorised by law will be recipients of the data.
  7. Dane udostępnione przez Panią/Pana nie będą podlegały udostępnieniu do państwa trzeciego lub do organizacji międzynarodowej. / The data provided by you will not be shared with a third country or international organisation.
  8. Dane udostępnione przez Panią/Pana nie będą przetwarzane w sposób zautomatyzowany w tym również w formie profilowania. / The data provided by you will not be processed by automated means including profiling.
  9. Dane udostępnione przez Panią/Pana będą przechowywane przez okres do czasu zakończenia raportowania z konferencji. / The data provided by you will be stored for a period of time until the conference reporting is completed.
*
Required
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy