Supper Together: Friday, March 28    Souper Ensemble: Vendredi, le 28 mars
It's a collaborative community supper! (Les informations en français suivent ci-dessous.)

We're collaborating with the West Island Mission and Corbeille de pain to offer a homemade supper to the West Island community. 
Let us know below if you plan on coming and how/if you can help. 

Menu: A sugar shack evening!
Split-pea soup (vegan or with ham)
Tourtière
Green salad
Baguette
Maple-themed desserts 
Coffee and tea 

Here's what you can expect
4:30-6:00: "Community Happy Hour" with non-alcoholic drinks, snacks, table activities and the option of takeout*  
6:00: Gratitude moment before opening of the serving lin
7:30-8:00: Packing leftovers to share and cleanup

* Let us know below if you plan on having the takeout option.*


C'est un souper communautaire collaboratif! 
Nous collaborons avec la Mission de l'ouest de l'île et Corbeille de pain pour offrir ce souper fait maison à la communauté de l'ouest de l'île. (Payez ce que vous pouvez). Merci de nour dire si vous comptez venir, et si vous pouvez aider.

Menu: Soirée cabane à sucre!
Soupe aux pois (végane et au porc)  
Tourtière
Salade verte 
Baguette
Sélection de desserts à l'érable    
Café/thé

Déroulement de la soirée
16 h 30 - 18 h: "Apéritif communautaire"`avec des boissons non-alcooliques et des grignotines, des activités à table et l'option d'emporter un repas
18 h : Instant de gratitude avant l'ouverture du buffet
19 h - 20 h: Emballage des restes à partager + vaisselle/rangement de la salle

* Merci de nous prévenir si vous comptez prendre votre repas à emporter*

Questions? Martha Randy: familiesandyouth@cedarparkunited.org 

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
We'll be there on March 28. / Nous viendrons le 28 mars. *
I'll be coming with... / Je viendrai avec... *
I'll be coming for takeout between 4:30 and 6 PM (please note for how many people) / Je viendrai entre 16 h 30 et 18 h pour des repas à emporter (merci de noter pour combien de personnes)
Which option will you be eating?  / Quelle option allez-vous manger?
Clear selection
Can you help BEFORE the event? / Pouvez-vouz aider AVANT le repas?
Can you help DURING the event? / Pouvez-vous aider PENDANT le repas? 
Can you help AFTER the event? / Pouvez-vous aider APRÈS le repas?
I can't come but would like to support Supper Together with a donation (https://cedarparkunited.org/donate)  / Je ne pourrai venir au repas mais je voudrais faire un don.
Any questions or comments?  / Des questions ou des commentaires?
Once you've answered the questions that apply to you, please click on the "Submit" button below. Then you'll see a message on your screen thanking you for your reply. That means your answer has been received.  / Une fois que vous avez répondu aux questions qui vous concernent, merci de cliquer sur " Submit " ci-dessous et vous recevrez un message qui vous remercieria pour votre réponse. Ceci veut dire que votre réponse a été reçue.
*
Required
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of Cedar Park United Church.

Does this form look suspicious? Report