¡INSCRIPCIÓN AL SUMMER CAMP '20! / SUMMER CAMP '20 REGISTRATION!
¡Rellena el formulario para inscribirte al SUMMER CAMP!

Recuerda que será necesario el pago para confirmar la plaza y que el precio se determina en el momento en que se recibe el comprobante, no al completar este formulario. Aquí te dejamos el nº de cuenta:

ALEJANDRO OROZCO GONZALEZ
ES48 0182 0981 4602 0319 2212

¿Estás listo para una experiencia memorable?

-------

Fill up this form to enrole in our summer camp!

REMEMBER THAT THE PAYMENT IS NECESSARY TO CONFIRM YOUR REGISTRATION. The price will be determined by the moment in which we receive the proof of payment, or the payment itself, and not by the time you complete this form. Here you have the account number:

ALEJANDRO OROZCO GONZALEZ
ES48 0182 0981 4602 0319 2212

BIC/SWIFT code:
BBVAESMMXXX

This form will be resent to you, so you are going to be able to consult the account. The account is also in our website.

Are you ready for a memorable experience?
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Nombre y apellidos / Name and surname *
Número de teléfono (WhatsApp) / Phone number (WhatsApp) (please indicate your country prefix. e.j.: +33) *
Nombre de tu escuela FEKM / Name of your FEKM school *
If you are not from Spain, please name your country:
Indícanos si tienes una dieta especial / Please tell us if you have a special diet: *
Si tienes algún tipo de alergia alimentaria, por favor indícanoslo aquí / If you have any food allergies, please let us know:
¿Cómo vas a desplazarte hasta el hotel? / How are you going to travel till the hotel? *
Si vas en coche desde Madrid, ¿tienes plazas libres para compartir espacio y gastos con otras personas? / If you're bringing/renting a car from Madrid, do you have any free places to share the ride and outlay with other people?
Clear selection
Si llevas tu coche y ya sabes a quién vas a llevar, por favor indícalo aquí: / If you are driving and you already know who are going to go with you in the car, please indicate their names:
Si llegas a Madrid desde otra ciudad pero necesitas plaza en un coche para ir al hotel, por favor indica lugar y hora de llegada a Madrid (no podemos asegurar coche, especialmente si es tarde) // If you arrive to Madrid from another country or city, and then need a ride, please indicate here the time and place of arrival (we can't assure that we will find a car if it's too late)
Si sabes a qué hora aproximada llegarás al hotel, indícalo aquí / If you now your approximate time of arrival to the hotel, please let us know.
Si ya sabes quién quieres que sea tu compañero/a de habitación, por favor indícanoslo aquí. También si necesitas cama de matrimonio en vez de dos individuales o si prefieres habitación individual. / If you know who you want to be your room mate, please tell us. Also if you will need a double bed instead of twin beds (couples) or if your prefer a single room.
Necesitamos que nos autorices a para poder incluirte en el vídeo y fotos del seminario y publicarlas en redes sociales. ¡Gracias! / We need your permission to include you in pictures or videos and upload them to the social media. Thanks! *
Si tienes cualquier sugerencia o comentario, hazlo aquí. ¡Gracias! / If you have any suggestion or commentary, please make it below. Thank you!
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of Kairos Krav Maga. Report Abuse