1. Contacts and basic data // Ansprechpartner und Basisdaten // Contacts et données de base
1.1. Name of the organization (original) // Name der Organisation (Original) // Nom de l'organisation (original)
1.2. Street // Straße // Rue
1.3. Post code and city // Postleitzahl und Ort // Code postal et ville
1.4. Country // Land // Pays
1.5. Official e-mail // Offizielle E-Mail // Courriel officiel
1.6. Official website // Offizielle Website // Site web officiel
1.7. President (name and surname) + e-mail and phone contact // Präsident (Vor- und Nachname) + E-Mail- und Telefonkontakt des Präsidenten // Président (prénom et nom) + Contact électronique et téléphonique du président
1.8. Secretary General (name and surname) + e-mail and phone contact // Generalsekretär (Vor- und Nachname) + E-Mail- und Telefonkontakt des Generalsekretärs // Secrétaire général (prénom et nom) + Contact e-mail et téléphone du Secrétaire général
2.1.1. 2019
Number of individual members in 2019 // Anzahl der Einzelmitglieder fur 2019 // Nombre de membres individuels 2019
2.1.2. 2020
Number of individual members in 2020 // Anzahl der Einzelmitglieder fur 2020 // Nombre de membres individuels 2020
2.1.3. 2021
Number of individual members in 2021 // Anzahl der Einzelmitglieder fur 2021 // Nombre de membres individuels 2021
2.1.4. 2022
Number of individual members in 2022 // Anzahl der Einzelmitglieder fur 2022 // Nombre de membres individuels 2022
2.1.5. 2023
Number of individual members in 2023 // Anzahl der Einzelmitglieder fur 2023 // Nombre de membres individuels 2023
2.2.1. 2019Average age of members for 2019 // Durchschnittsalter der Mitglieder fur 2019 // Âge moyen des membres pour 2019
2.2.2. 2020Average age of members for 2020 // Durchschnittsalter der Mitglieder fur 2020 // Âge moyen des membres pour 2020
2.2.3. 2021Average age of members for 2021 // Durchschnittsalter der Mitglieder fur 2021 // Âge moyen des membres pour 2021
2.2.4. 2022Average age of members for 2022 // Durchschnittsalter der Mitglieder fur 2022 // Âge moyen des membres pour 2022
2.2.5. 2023Average age of members for 2023 // Durchschnittsalter der Mitglieder fur 2023 // Âge moyen des membres pour 2023
2.3.1. 2019Number of clubs in the organization for 2019 // Anzahl der Klubs in der Organisation für 2019 // Nombre de clubs dans l'organization pour 2019
2.3.2. 2020Number of clubs in the organization for 2020 // Anzahl der Klubs in der Organisation für 2020 // Nombre de clubs dans l'organization pour 2020
2.3.3. 2021Number of clubs in the organization for 2021 //Anzahl der Klubs in der Organisation für 2021 // Nombre de clubs dans l'organization pour 2021
2.3.4. 2022Number of clubs in the organization for 2022 // Anzahl der Klubs in der Organisation für 2022 // Nombre de clubs dans l'organization pour 2022
2.3.5. 2023Number of clubs in the organization for 2023 // Anzahl der Klubs in der Organisation für 2023 // Nombre de clubs dans l'organization pour 2023
2.4. If you have noticed a tendency for membership to fall, have you made a plan to change it? // Falls Sie eine Tendenz zum Mitgliederrückgang festgestellt haben, haben Sie einen Plan zur dies zu ändern? // Si vous avez remarqué une tendance à la baisse du nombre de membres, avez-vous pris des mesures pour y remédier ?
2.5. What do you think are the reasons for the drop in membership? // Was sind Ihrer Meinung nach die Gründe für den Rückgang der Mitgliederzahlen? // Quelles sont, selon vous, les raisons de la baisse des effectifs ?
2.6. If you have a plan to increase the number of individual members, what does it consist of? // Wenn Sie einen Plan haben, um die Zahl der Einzelmitglieder zu erhöhen, wie sieht dieser aus? Worin besteht er? // Si vous avez un plan pour augmenter le nombre de membres individuels, en quoi consiste-t-il ?
2.7. If your number is relatively constant, do you intend to act to increase it and how? // Wenn Ihre Mitgliederzahl relativ konstant ist, beabsichtigen Sie, etwas zu unternehmen, um sie zu erhöhen und wie? // Si votre nombre est relativement constant, avez-vous l'intention d'agir pour l'augmenter et comment ?
2.8. If you are satisfied with the existing number of members, do you plan to further modernize the way of work and which ones? // Wenn Sie mit der derzeitigen Zahl der Mitglieder zufrieden sind, planen Sie weitere die Arbeitsweise zu modernisieren und welche? // Si vous êtes satisfait du nombre actuel de membres, envisagez-vous de moderniser davantage le mode de travail et lesquels ?