Wage Empowerment Workshop: Get Your Money! / Aprende Como Reconocer Cuando No Te Pagan Lo Justo / Formation D’Autonomisation Salariale

Come join us on 11/28 at 5:30-7:30pm. We’ll talk about: common types of wage theft, how to protect ourselves as workers, and what we can do to change the system that allows so many employers to run away with our wages. We earned it, let’s get our money! 

This workshop is hosted by the Southern Maine Workers’ Center, a worker-led organization with the mission to improve the lives and working conditions of poor and working class Mainers. This event is part of our campaign to achieve dignity at work for all the BIPOC, queer and trans care workers who hold up society.

We know that talking about issues at work can feel risky to workers who face retaliation from their bosses. You have the legal right to discuss your wages and working conditions freely, on and off the clock. We won't document or share any of your personal information without your permission.

No owners/managers, please.

This event is in-person at 56 North Street, Portland ME, 04101 & on Zoom. If you want to attend on Zoom, we will email you the Zoom link.

~

Español:

Acompáñanos 28/11 de 5:30 a 7:30pm. Hablaremos sobre: tipos comunes de robo de salario, cómo protegernos como trabajadores, y qué podemos hacer para cambiar el sistema que permite a tantos empleadores salirse con la suya. Nos lo hemos ganado, ¡recuperemos nuestro dinero!

Este taller está organizado por el Centro de Trabajadores del Sur de Maine, una organización dirigida por trabajadores con la misión de mejorar la vida y las condiciones de trabajo de la gente de Maine pobres y de clase trabajadora. Este evento es parte de nuestra campaña para lograr la dignidad en el trabajo para todos los trabajadores negros, latinos, indígenas, queer y trans que sostienen la sociedad.

Sabemos que hablar de los problemas en el trabajo puede crear un riesgo para los trabajadores, que se enfrentan a represalias por parte de sus jefes. Tienes derecho a hablar libremente sobre tu salario y tus condiciones de trabajo, dentro y fuera del horario laboral. No documentaremos ni compartiremos tus datos personales sin tu permiso.

Propietarios y gerentes no, por favor.

Este evento es en persona en
56 North Street, Portland ME, 04101 y en Zoom. Si desea asistir en Zoom, le enviaremos por correo electrónico el enlace Zoom. ~

Francais:

Venez nous rejoindre 28/11 de 17h30 à 19h30. Nous parlerons des types courants de vol de salaire, comment nous nous protéger en tant que travailleurs, et ce que nous pouvons faire pour changer un système qui permet qui permet à tant d’employeurs de s’enfuir avec nos salaires. Nous l’avons bien mérité, récupérons nos fric!

Cet atelier est organisé par le Southern Maine Workers’ Center, une organisation dirigée par des travailleurs dont la mission est d'améliorer la vie et les conditions de travail des Mainers pauvres et de la classe ouvrière.

On sait que parler de ]problèmes au travail peut sembler risqué pour les travailleurs qui subissent des représailles de la part de leurs patrons. Vous avez le droit légal de discuter librement de votre salaire et de vos conditions de travail. Nous ne documenterons ni ne partagerons aucune de vos informations personnelles sans votre autorisation.

Pas de propriétaires ni de patrons s'il vous plaît.

Cet événement se déroule en personne au 56 North Street, Portland ME, 04101 et sur Zoom. Si vous souhaitez attendre sur Zoom, nous vous enverrons par email le lien Zoom.

Sign in to Google to save your progress. Learn more
First & Last Name / Nombre y apellido / Prenom et Nom de Famille *
Email / Correo electrónico / Adresse e-mail *
Phone Number / Número de teléfono / Numéro de Téléphone *
Town / Ciudad o pueblo / Ville de Residence *
RSVP *
Required
Please let us know if you need any other accommodations / Necesitas algún tipo de ayuda para poder atender? / laissez-nous savoir si vous avez besoin d'autres hébergements *
For in-person attendees: Do you need childcare? / Para personas viniendo en persona: ¿necesitas guardería? /  Avez-vous besoin de la garde d'enfants pour participer? *
Do you need interpretation? / ¿Necesitas interpretación? / Avez-vous besoin d'interprétation  ? *
Is there anything else you'd like to share with the event organizers? / ¿Hay algo más que quieres decir a los organizadores del evento? / Autres choses sur la manière dont vous souhaitez vous impliquer?
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Southern Maine Workers Center. Report Abuse