学生相談・特別支援センターを利用するみなさまへ / To everyone using the Center for Counseling and Disability Services
学生相談・特別支援センターへようこそ。
 以下に、皆さんが当センターを利用するにあたって、どのような手続きやルールがあるのかについて説明します。もし、疑問や心配があれば、どのようなことでも構いませんので、遠慮なくスタッフに尋ねてください。
 なお、内容の確認も含め、当センターを利用される皆さまに本フォームのコピーを自動送信させていただいております。そのため、下記に、メールアドレスの記入をお願いいたします。

Welcome to the Center for Counseling and Disability Services.
   Procedures and rules for using this Center are explained below. If you have any doubts or concerns, please do not hesitate to ask any of the staff members.
   A copy of this form is automatically sent to everyone who uses this Center for confirmation of the contents. Therefore, please enter your e-mail address below where stated [メールアドレス].

(2021年4月1日改訂 / Revised April 1, 2021)
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
1. サービスの利用者 / Users of the service

当センターを利用することができるのは、原則として東北大学の学生です。また、学生への対応等についてご家族や教職員からの相談にも応じております。利用料金は無料です。

Students enrolled at Tohoku University may use the service provided by the Center for Counseling and Disability Services. Family members and faculty staff members with concerns about their children/students may also use the service. Service are free of charge.
2. 提供しているサービスの内容 / Provided services

当センターには、学生相談所(学生相談部門)と特別支援室(障害学生支援部門)があります。

<学生相談所>
専門の相談員(臨床心理士のカウンセラー)が、皆さんの相談内容に応じて、カウンセリング(皆さんの考えや気持ちを整理することや問題解決を模索すること)やコンサルテーション(皆さんの周りの人が抱えている問題の対処方法についての助言)等の専門的なサービスを提供します。カウンセリングやコンサルテーションによって、どんな悩みや問題も解決するというものではありませんが、問題解決のためのひとつのきっかけとなるよう支援します。

<特別支援室>
障害のある学生への支援および合理的配慮を全学的に提供していくための大学内の拠点です。何らかの障害があることを理由として、修学上あるいは大学生活におけるさまざまな悩みや困りごとを抱える学生やその関係者の方に対して、個別面接による相談のほか、関係部署や教職員との連携のもと支援のコーディネートも行っています。

なお、相談内容によっては、より適切な機関や窓口、教職員等を紹介することもあります。

(1) 相談の予約・変更・キャンセル
相談の予約・変更・キャンセルをしたい場合は、電話や電子メール、もしくは直接来所してその旨をお伝えください。また、予約した面接の日時に来所できず、予約を再度取りたい場合も、電話等でご連絡ください。なお、電子メールをくださった場合は、すぐにお返事を差し上げられないことがありますことをご了承ください。

(2) 電子メールによる相談
電子メールはその性質上、守秘を十分確保できないため、当センターでは電子メールを用いた相談は行っていません。

<学生相談所> 
電 話:022-795-7833
メール:gakuso@ihe.tohoku.ac.jp

<特別支援室> 
電 話:022-795-7696
メール:t-sien@ihe.tohoku.ac.jp


At this Center, there is the Counseling Office and the Disability Services Office.

<Counseling Office>
Consultation sessions are given by professional counselors (clinical psychologists) at the Counseling Office. They may give “counseling” to support you organize your thoughts and feelings, and to help you seek solutions to your problems, and/or give “consultations” to suggest coping strategies for problems people around you may have. Every personal problem may not be solved through the consultations, but staff members will support you in taking that first step forward to finding solutions to your problems.

<Disability Services Office>
Support and reasonable accommodations are provided for students with special needs. Consultations are offered to students and concerned people for problems and concerns with academic and campus life due to the disabilities. Coordination among concerned institutions and staff members are also offered to provide adequate support.

At both offices, staff members of the Center may also refer you to appropriate institutions, services, and/or faculty staff according to the nature of your problem.

(1) Making / Changing / Cancelling your appointment
If you would like to make, change, or cancel your appointment, please notify the Center via phone, email, or in-person. If you were unable to come to your scheduled time and want to make a new appointment, please do the same. Please do understand that emails may not be replied promptly.

(2) Consultations via emails
Consultations via emails are not given due to the nature of emails' difficulty of providing sufficient confidentiality.

<Counseling Office> 
TEL: 022-795-7833 (Japanese only)
email: gakuso@ihe.tohoku.ac.jp

<Disability Services Office> 
TEL: 022-795-7696 (Japanese only)
email: t-sien@ihe.tohoku.ac.jp

3. 遠隔相談(電話・ビデオ通話)での注意事項 / Precautions for remote consultations  (via phone, video calls)

対面相談と合わせて電話やビデオ通話による遠隔相談を行っています。遠隔相談は、以下について同意が得られた場合に可能です。

1. ビデオ通話サービスにおいてハッキングなどのリスクはゼロではありません。リスクを防ぐために、フリーWi-Fiでの利用はしないでください。

2. 通信品質により、相談が中断されたり、遅延したりする可能性があります。

3. 視覚的・聴覚的な情報が乏しくなるため、対面での相談と同様のサービスは提供できないことをご理解下さい。

4. 使用する端末がPCの場合は、OS(Windows、mac OS など)、セキュリティアップデート、ウイルス対策ソフトなどを最新のバージョンに更新してあることを確認して下さい。スマートフォンやタブレットの場合も、OS(Android、iOS などやウイルス対策ソフトなど)を最新のバージョンに更新してあることを確認して下さい。

5. 遠隔相談を行う場所については、プライバシーが守られ、安全で安心な環境を確保してください。家族を含め、他の人に話を聞かれないよう調整してください。背景に映り込むものについても不都合がないか確認して下さい。

6. 遠隔相談中の録画・録音・撮影は禁止します。また、許可なく誰かを同席させることも禁止します。相談員も、許可なくそれらを行うことはありません。

7. 遠隔相談が適切ではないと相談員が判断した際には、他の相談方法を提案したり、適切な他の支援部署・機関を紹介したりする場合があります。


Remote consultations via phone calls and/or video calls are offered along with face-to-face consultations. Remote consultations are only offered when consent is obtained for the following items.

1. Video call services are not risk free (for example, hacking). To avoid the risks, please do not use free Wi-Fi.

2. Depending on connection quality, there is a possibility of sessions being cut off or delayed.

3. Please understand that it would be difficult to provide the same quality service as face-to-face consultations due to the lack of visual and auditory information.

4. If your device is a PC, please make sure that you have updated the OS (Windows, mac OS, etc.), security, antivirus software, etc. to the newest version. If you're using smartphones and/or tablets, please make sure you have updated the OS (Android, iOS, etc.) to the newest version, too.

5. Please secure a place where your privacy will be protected, and a safe and secure environment when having your remote consultation. Make sure that there are no inconveniences with the background.

6. Visual recordings, auditory recordings, and screenshots are prohibited during remote consultations. Attendance of others without permission is also prohibited. Counselors will not do the same without permission.

7. When the counselor determines that remote consultations are not appropriate, other methods may be recommended or other appropriate support departments/institutions may be introduced.

4. 相談内容の守秘 / Confidentiality

相談内容についての秘密は厳密に守られます。ただし、当センターのスタッフはチームとして活動しており、スタッフ間で情報の共有を行うことがあります。さらに、より適切な援助を提供するために、細かな個人情報を伏せた形で他の専門家に相談の経過を報告し、アドバイスを求めることもあります。所属部署や他機関との情報共有が必要な場合は、利用者ご本人にその理由を伝え、事前に承諾を得るように努めます。

また、特別支援室において、何らかの障害を理由とする修学上の合理的配慮の提供に関する手続きを進めていく際には、利用者が所属する学部・大学院の教職員、履修する授業の担当教員等との間で必要事項に関する情報を共有することが必要となります。詳細については、実際に合理的配慮の提供のための書類を作成支援する際に相談員からお伝えいたします。

なお、以下の場合、例外的に本人の同意が得られなくとも関係者・関係機関(家族、保健管理センター医師、指導教員、警察や病院など)に情報を開示することがあります。この場合でもできる限り、皆さんの承諾を事前に得るよう努め、皆さんに不利益が生じないよう、プライバシー保護に最大限配慮いたします。

・切迫した自殺の危険がある場合
・他者を傷つける恐れがある場合
・虐待の被害や加害の危険性が高い場合


Information shared during the sessions are strictly kept confidential. However, since the staff of the Center function as a team, information may be shared among staff members of the Center. In order to provide adequate support, the course of counseling may be reported without giving any personal information to receive inputs from other specialists. When information sharing is needed with other institutions, reasons will be explained and permission to do so will be asked.

At the Disability Services Office, when going through the process of reasonable accommodations, information will have to be shared with faculty staff members and class teachers. Details will be explained by the counselors (coordinators) through the process.

In the following exceptional circumstances, some of your information may be disclosed without your permission to concerned people and institutions (family, Student Health Care Center doctors, supervisors, police, hospital staff, etc.). Even in these cases, staff members will try to seek for your permission beforehand, and be extra careful with your personal information so that there would be no disadvantages for you.

・If there is a risk of imminent, life-threatening harm to yourself
・If there is a risk of imminent harm to others
・If there is a risk of abuse to you and/or others

5. 相談記録 / Consultation records

当センターは、相談の内容を記録し、学籍番号や連絡先等の個人情報とあわせて保管します。相談記録と個人情報は、個人情報保護に関する法律や本学の規程等に基づき厳密に保管され、当センターのスタッフ以外は相談記録を閲覧することができません。この情報は、次の形で使用させていただくことがあります。
 
(1) 皆さんへの支援のために活用する。
(2) 当センターの運営並びにサービス向上のために、個人が特定されないよう匿名化した保有情報を、活動報告や学内活動における資料等として活用する。
(3) 個人が特定されないよう匿名化した保有情報を用いて研究活動を行う。


Records of your sessions will be kept along with your personal information such as your student id and contact information. Records and personal information will be held in safekeeping based on the personal information protection law and university rules, and only staff members of the Center will have access to them. Records and personal information may be used for the following reasons.

(1) To support you
(2) To utilize anonymized information as service reports for the improvement of governance and services of the Center
(3) To conduct research with anonymized information

6. 研究活動 / Research activity
当センターは、相談活動の改善と支援効果の向上を図るための調査研究活動を行っています。 そのため、個人が特定されないよう匿名化した保有情報を用いて、学会や学術雑誌への研究発表を行うことがあります。ご理解とご協力を賜りますようお願い申し上げます。また、相談サービスの質を高めるために事例研究を行うことがありますが、その際は、個別に説明させていただきます。

なお、相談サービス等を通して得られた情報を研究活動で使用することに同意できない場合はその旨をお伝えください。同意できない場合であっても、当センターの相談サービス等を利用していただけますし、皆さんが不利益を被ることはありません。


Research is conducted at the Center regarding improvement of the services and effects of provided support. Anonymized information may be used to give presentations at academic conferences or to publish journal papers. Staff members ask for your understanding and cooperation. Case studies may also be conducted, but in this case, staff members will give personal explanations when doing so.

If you do not want your information to be used for research even though it would not be personally identifiable information, please notify a staff member. Even if you do not agree, you may use the services, and there will be no disadvantages to you.
学生相談・特別支援センターには、学生相談所(学生相談部門)と特別支援室(障害学生支援部門)があります。このたびは、どちらの相談室をご利用ですか?/ At the Center for Counseling and Disability Services, there is the Counseling Office and the Disability Services Office. Which office were you visiting this time? *
上記内容は、当センターでの相談・援助等の活動を円滑に行っていく上で必要な事項となりますので、ご理解とご協力をお願いいたします。以上1~6の説明を理解し、同意しますか? / Understanding of the above information is needed to provide consultations and support at this Center. Do you understand and agree with the above information 1-6? *
当センターのサービスに関して疑問や心配がありましたら、こちらにご記入ください。/ If you have any doubts or concerns regarding the services of this Center, please notify us below.
名前 / Name *
学籍番号 / Student ID
確認日(本日の日付)(半角数字)/ Confirmation date (Half-width number) *
MM
/
DD
/
YYYY
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of 国立大学法人東北大学. Report Abuse