Part A: Informed Consent, Release Agreement, and Authorization
 Informed Consent, Release Agreement, and Authorization I understand that participation in Scouting activities involves the risk of personal injury, including death, due to the physical, mental, and emotional challenges in the activities offered. Information about those activities may be obtained from the venue, activity coordinators, or your local council. I also understand that participation in these activities is entirely voluntary and requires participants to follow instructions and abide by all applicable rules and the standards of conduct. In case of an emergency involving me or my child, I understand that efforts will be made to contact the individual listed as the emergency contact person by the medical provider and/or adult leader. In the event that this person cannot be reached, permission is hereby given to the medical provider selected by the adult leader in charge to secure proper treatment, including hospitalization, anesthesia, surgery, or injections of medication for me or my child. Medical providers are authorized to disclose protected health information to the adult in charge, camp medical staff, camp management, and/or any physician or health-care provider involved in providing medical care to the participant. Protected Health Information/Confidential Health Information (PHI/CHI) under the Standards for Privacy of Individually Identifiable Health Information, 45 C.F.R. §§160.103, 164.501, etc. seq., as amended from time to time, includes examination findings, test results, and treatment provided for purposes of medical evaluation of the participant, follow-up and communication with the participant’s parents or guardian, and/or determination of the participant’s ability to continue in the program activities. (If applicable) I have carefully considered the risk involved and hereby give my informed consent for my child to participate in all activities offered in the program. I further authorize the sharing of the information on this form with any BSA volunteers or professionals who need to know of medical conditions that may require special consideration in conducting Scouting activities. With appreciation of the dangers and risks associated with programs and activities, on my own behalf and/or on behalf of my child, I hereby fully and completely release and waive any and all claims for personal injury, death, or loss that may arise against the Boy Scouts of America, the local council, the activity coordinators, and all employees, volunteers, related parties, or other organizations associated with any program or activity.
I also hereby assign and grant to the local council and the Boy Scouts of America, as well as their authorized representatives, the right and permission to use and publish the photographs/film/ videotapes/electronic representations and/or sound recordings made of me or my child at all Scouting activities, and I hereby release the Boy Scouts of America, the local council, the activity coordinators, and all employees, volunteers, related parties, or other organizations associated with the activity from any and all liability from such use and publication. I further authorize the reproduction, sale, copyright, exhibit, broadcast, electronic storage, and/or distribution of said photographs/film/videotapes/electronic representations and/or sound recordings without limitation at the discretion of the BSA, and I specifically waive any right to any compensation I may have for any of the foregoing.   
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Parte A: consentimiento informado, acuerdo de divulgación y autorización
Community Verified icon
Entiendo que la participación en las actividades de Scouting implica el riesgo de lesiones personales, incluyendo muerte, debido a los desafíos físicos, mentales y emocionales en las actividades ofrecidas. Información sobre esas actividades se puede obtener del lugar, de los coordinadores de actividades o de su consejo local. También entiendo que la participación en estas actividades es completamente voluntaria y requiere que los participantes seguir las instrucciones y cumplir con todas las reglas aplicables y las normas de conducta.
En caso de una emergencia que me involucre a mí o a mi hijo, entiendo que se harán esfuerzos para ponerse en contacto con la persona indicada como persona de contacto de emergencia por el proveedor médico y/o líder adulto. En el caso de que no se pueda contactar a esta persona, por la presente se da permiso al roveedor médico seleccionado por el líder adulto a cargo para asegurar el tratamiento adecuado, incluyendo hospitalización, anestesia, cirugía o inyecciones de medicamentos para mí o para mi hijo. Médico los proveedores están autorizados a divulgar información de salud protegida al adulto a cargo, campamento personal médico, administración del campamento y/o cualquier médico o proveedor de atención médica involucrado en proporcionar atención médica al participante. Información de Salud Protegida/Salud Confidencial (PHI/CHI) bajo los Estándares para la Privacidad de la Información de Salud Individualmente Identificable, 45 CFR §§160.103, 164.501, etc. seq., según se modifique periódicamente, incluye examen hallazgos, resultados de pruebas y tratamiento proporcionado con fines de evaluación médica del participante, seguimiento y comunicación con los padres o tutores del participante, y/o determinación de la capacidad del participante para continuar en las actividades del programa.
(Si corresponde) He considerado cuidadosamente el riesgo involucrado y por la presente doy mi consentimiento informado para que mi hijo participe en todas las actividades que se ofrecen en el programa. Además autorizo ​​el compartir de la información en este formulario con cualquier voluntario o profesional de BSA que necesite saber de condiciones médicas que pueden requerir una consideración especial en la realización de actividades Scouting.
Con apreciación de los peligros y riesgos asociados con los programas y actividades, en mi en nombre propio y/o en nombre de mi hijo, por la presente libero y renuncio total y completamente todos y cada uno de los reclamos por lesiones personales, muerte o pérdidas que puedan surgir contra los Boy Scouts of America, el consejo local, los coordinadores de actividades y todos los empleados, voluntarios, partes relacionadas u otras organizaciones asociadas con cualquier programa o actividad.
También por la presente asigno y otorgo al consejo local y a los Boy Scouts of America, así como a sus representantes autorizados, el derecho y permiso para usar y publicar las fotografías/películas/ cintas de video/representaciones electrónicas y/o grabaciones de sonido hechas de mí o de mi hijo en absoluto actividades de exploración, y por la presente libero a Boy Scouts of America, el consejo local, la actividad coordinadores y todos los empleados, voluntarios, partes relacionadas u otras organizaciones asociadas con la actividad de cualquier y toda responsabilidad derivada de dicho uso y publicación. Autorizo ​​además a la reproducción, venta, derechos de autor, exhibición, transmisión, almacenamiento electrónico y/o distribución de dicho fotografías/películas/cintas de video/representaciones electrónicas y/o grabaciones de sonido sin limitación a discreción de la BSA, y específicamente renuncio a cualquier derecho a cualquier compensación que pueda tener por cualquiera de los anteriores
  Full name / Nombre completo
*
Date of birth /  Fecha de nacimiento  
*
MM
/
DD
/
YYYY
Every person who furnishes any BB device to any minor, without the express or implied permission of the parent or legal guardian of the minor, is guilty of a misdemeanor. (California Penal Code Section 19915[a]) My approval below on this form indicates my permission.

Toda persona que suministre cualquier dispositivo BB a cualquier menor de edad, sin el permiso expreso o implícito del padre o tutor legal del menor, es culpable de un delito menor. (Código Penal de California Sección 19915[a]) Mi firma a continuación en este formulario indica mi permiso.
*
NOTE: Due to the nature of programs and activities, the Boy Scouts of America and local councils cannot continually monitor compliance of program participants or any limitations imposed upon them by parents or medical providers. However, so that leaders can be as familiar as possible with any limitations, list any restrictions imposed on a child participant in connection with programs or activities below.
List participant restrictions, if any:   

NOTA: Debido a la naturaleza de los programas y actividades, Boy Scouts of America y los consejos locales no pueden monitorear continuamente el cumplimiento de los participantes del programa o cualquier limitación que les impongan los padres o los proveedores médicos. Sin embargo, para que los líderes puedan estar lo más familiarizados posible con las limitaciones, enumere las restricciones impuestas a un niño participante en relación con los programas o actividades a continuación. Enumere las restricciones de los participantes, si las hay:
I understand that, if any information I/we have provided is found to be inaccurate, it may limit and/or eliminate the opportunity for participation in any event or activity. If I am participating at Philmont Scout Ranch, Philmont Training Center, Northern Tier, Sea Base, or the Summit Bechtel Reserve, I have also read and understand the supplemental risk advisories, including height and weight requirements and restrictions, and understand that the participant will not be allowed to participate in applicable high-adventure programs if those requirements are not met. The participant has permission to engage in all high-adventure activities described, except as specifically noted by me or the health-care provider. If the participant is under the age of 18, a parent or guardian’s signature is required.

Entiendo que, si se determina que la información que yo/nosotros hemos proporcionado es inexacta, puede limitar y/o eliminar la oportunidad de participación en cualquier evento o actividad. Si estoy participando en Philmont Scout Ranch, Philmont Training Center, Northern Tier, Sea Base o Summit Bechtel Reserve, también he leído y entiendo los avisos de riesgo complementarios, incluida la altura y requisitos y restricciones de peso, y entiendo que el participante no podrá participar en los programas de alta aventura aplicables si esos requisitos no se cumplen. reunió. El participante tiene permiso para participar en todas las actividades de gran aventura descritas, excepto que yo o el proveedor de atención médica lo indiquemos específicamente. Si el participante es menor de 18 años, un se requiere la firma del padre o tutor.  
*
Parent/Guardian name 
Nombre del Padre de Familia / Guardian
*
Parent/Guardian phone number
Número de teléfono del padre/tutor
*
Adults Authorized to Take Youth to and From Events
Adultos autorizados para llevar y traer jóvenes a eventos:
*
Adults NOT Authorized to Take Youth to and From Events:
Adultos NO autorizados para llevar y traer jóvenes a eventos:
Next
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy