Expressing "in the end" with "到底 (dàodǐ)" and "究竟 (jiūjìng)" - B2 Grammar
"到底 (dàodǐ)" emphasizes or questions the real reason for something. "究竟 (jiūjìng)" also instensifies questions. It's a bit more formal than "到底".
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Which option is closest to what the speaker is trying to express? - "他到底是专家,这么难的问题都解决了。”
1 point
Clear selection
What is the function of "到底" in the following sentence? - "你到底怎么想的?”
1 point
Clear selection
Which sentence is incorrect?
1 point
Clear selection
Additional Note
到底 can't appear in an answer to a question. Also, 吗 can't appear in a question formed with 到底 but 没有 can be used instead.
Which sentence is NOT correct?
1 point
Clear selection
Which sentense does not mean "I finally found my watch" in Chinese?
1 point
Clear selection
How do you say "After a whole day, I finally understood" in Chinese?
1 point
Clear selection
What is a good equivalence to "你究竟是怎么和他说的?"
1 point
Clear selection
How do you say "What on earth do you want me to do" in Chinese?
1 point
Clear selection
Which sentence is grammatically correct?
1 point
Clear selection
Which option is not a correct way to say "Family is family, after all. They always love you"?
1 point
Clear selection
Submit
Clear form
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy