קריאה לקחת חלק ביצירת מאגר מידע משותף ופתוח  – הטרדות ופגיעה מינית באקדמיה   دعوة للمشاركة في بناء مخزن معلومات مشترك ومفتوح للجميع – التحرش والاعتداءات الجنسية في الأكاديمية  
في إطار مناهضة التحرشات والاعتداءات الجنسية في الأكاديمية,  انضممنا لكلية تل حاي الأكاديمية, لكي ندعوكن وندعوكم للمشاركة في بناء مخزن معلومات, شهادات توثيق وبحث مشترك في موضوع الاعتداءات الجنسية في الأكاديمية في إسرائيل. إنه بحث العمل المشارك الأول من نوعه في البلاد الذي يُنفذ من قبل المجتمع الأكاديمي ولأجله. تجري هذا البحث مجموعة  من النسويات الناشطات بالمشاركة مع كلية تل حاي الأكاديمية ومنظمة أكاديميون من أجل المساواة.

במסגרת המאבק למניעת הטרדות ופגיעות מיניות באקדמיה חברנו למכללה האקדמית תל חי, כדי להזמין אתכן ואתכם לקחת חלק ביצירה משותפת של מאגר עדויות ומחקר אודות פגיעה מינית באקדמיה בישראל. זהו מחקר פעולה משתף ראשון מסוגו הנערך על ידי ולמען הקהילה האקדמית,. המחקר מבוצע על ידי קבוצת פעילות פמיניסטיות בשיתוף המכללה האקדמית תל חי וארגון אקדמיה לשוויון.

بصفتنا عضوات وأعضاء في المجتمع الأكاديمي نعرف كلنا أن التحرشات الجنسية لا تحدث في من فراغ ومن الصعب تجاهلها أو التنكر لوجودها وذلك لأنه يوجد الكثير من الشاهدين والشاهدات على حدوثها. الاعتداء الجنسي وبدون علاقة إذا حصل في غرفة الصف, في ردهة القسم, في مؤتمر أكاديمي, أو تم تناقله سراً, هو حدث يتداخل به العديد من الأشخاص/النساء, يؤذي المجتمع الأكاديمي ويؤثر على ثقافة العمل والتعليم لديه  

כחברות וחברים בקהילה האקדמית כולנו יודעים/ות שהטרדות מיניות אינן מתרחשות בחלל ריק וקשה מאוד להעלים מהן עין ולהכחיש אותן וזאת משום שיש להן לא מעט עדים ועדות. בין אם מדובר באירוע שמתרחש בכיתת לימוד, במסדרון המחלקה, בכנס אקדמי, או מסופר בחשאיות מפה לאוזן, פגיעה מינית היא אירוע  שמעורבים בו לא מעט א/נשים, הוא פוצע את הקהילה האקדמית  ומשפיע על תרבות העבודה והלימודים בה.

من خلال هذا البحث نتوجه لكن/م أعضاء وعضوات المجتمع الأكاديمي وندعوكن/م أن تشاركن/وا في بحث الأبعاد الواسعة للاعتداءات الجنسية في مجتمعنا الأكاديمي. لكي يتسنى لنا اجراء البحث, سنقوم ببناء مخزن معلومات مشترك قسم منه سيكون علنياً, مبنياً على شهاداتنا جميعاً وتوثيقنا لاعتداءات جنسية حصلت في الحيز الأكاديمي. نحن لا نطلب منكن/م ذكر أسماء الأشخاص أو اسم المؤسسة التي تعملن/ون أو تتعلمن/ون بها, إنما فقط سرد قصص سرية مجهولة. التوثيق هو لشهادات, قصص وإشاعات وصلتكن/م بشكل مباشر أو غير مباشر توثق أو تعكس البعد المجتمعي والاجتماعي للاعتداءات الجنسية في الأكاديمية.      

המחקר הזה הוא  פנייה אליכם ואליכן, חברות וחברי הקהילה האקדמית לקחת חלק בחקירת המשמעויות הרחבות של פגיעה מינית בקהילה האקדמית. על מנת לבצע זאת אנו יוצרות מאגר מידע משותף שחלקו פומבי, המתבסס על עדויות לפגיעות מיניות שאירעו במרחב האקדמי. שימו לב שאנחנו לא מבקשות מכם/ן לומר שמות או להצביע על המוסד שבו אתם עובדים/ות או לומדים/ות, אלא לספר סיפורים אנונימיים. התיעוד הוא של עדויות, סיפורים ושמועות שנחשפתם/ן אליהם באופן ישיר או עקיף המתעדים ומייצגים את ההיבט הקהילתי והחברתי של פגיעה והטרדה מינית באקדמיה.

إذا أردتن/م المشاركة بأكثر من شهادة واحدة, نطلب منكن/م تعبئة الاستطلاع أكثر من مرة, حتى يصبح الأرشيف الذي نبنيه معا أرشيفا مشتركا للتقارير والأحداث ويعكس حجم الظاهرة في الأكاديمية.

במידה וברצונכם לשתף ביותר מעדות אחת, נבקש מכם למלא את הסקר כמה פעמים, כך שהארכיון שניצור יחד יהיה ארכיון משותף של דיווחים ואירועים שמעיד על היקף התופעה בקמפוסים.

في هذا المشروع نحن نريد كسر التهميش والعزل المفروض على المعتدى عليها / ه أمام المعتدي/ة كما ونريد الكلام عن حلقات الاعتداء الواسعة ونريد أن نجد معاً طرقاً ناجعة لتقليص أو ربما القضاء على اعتداءات إضافية. لأن توجهنا في هذا البحث هو مجتمعي لذلك ستكون المعطيات مشتركة ومكشوفة, ولكن يمكنكن/م اختيار مدى كشف التفاصيل في شهادتكن/م. كما ويمكنكن/م القرار أن تكون أجوبتكن/م معلنة في الموقع أو محفوظة في المخزن بشكل سري.

בפרויקט זה אנחנו רוצות לשבור את ההדרה והבידוד של הנפגע/ת מול הפוגע/ת ולדבר על המעגלים הרחבים של הפגיעה ולמצוא יחד דרכי פעולה אפקטיביות להפחית אם לא להעלים פגיעות נוספות. מתוקף התפיסה הקהילתית בסיס הנתונים יהיה משותף, אך תוכלו לבחור את מידת החשיפה של העדות שנתתן/ם. בידיכן/ם להחליט האם תשובותיכם/ן יוצגו באופן פומבי באתר שלנו או יישמרו במאגר החסוי.

نريد أن نؤكد في حال وافقتن/م أن تكون أجوبتكن/م علنية, فإنها ستكون مفتوحة للجمهور دون أن تكون هناك إمكانية للتعرف عليكن/م أو على المؤسسة. يمكنكن/م كذلك إذا أردتن/م الاستمرار في المشاركة في البحث من خلال اجراء مقابلات وحوارات مع الباحثات. في حال لم توافقن/وا أن تكونوا جزءاً من المخزن المفتوح يمكنكن/م وضع علامة على الاستطلاع وأجوبتكن/م ستحفظ بشكل سري.

נדגיש כי אם תסכימו שתשובותיכם יהיו פומביות הן יוצגו לציבור באופן שלא יאפשר זיהוי שלכן/ם ושל המוסד. אם תרצו בכך תוכלו גם להמשיך להשתתף במחקר באמצעות ראיונות או שיח עם החוקרות. לחלופין, במידה ואינכם/ן מעוניינים/ות להיות חלק מהמאגר הפתוח תוכלו לסמן זאת על גבי הסקר ותשובותיכם יישמרו באופן דיסקרטי.

هذا الأرشيف الذي نبنيه هو بمثابة فرصة أمام المجتمع الأكاديمي لإبداء رأيه وموقفه في هذه القضية وإشراكه في أحداث مسكوت عنها ولكنها تؤثر سلباً على سير الأمور في المؤسسة, على حياة المجتمع الأكاديمي وعلى الجانب البحثي. إنها فرصة كذلك لكشف الصعوبات والخوف من كشف القصص, آليات التسكيت التي تمارس ضدنا وهكذا يمكننا أن نفكر كيف نواجهها. في المرحلة الأولى سيبقى الاستطلاع مفتوحاً ويمكن تعبئته حتى نهاية لأكتوبر 2019.


הארכיון שנבנה הוא הזדמנות לקהילה לומר את דברה ולשתף באירועים בלתי מדוברים שמשפיעים לרעה על ההתנהלות המוסדית, הקהילתית והדיציפלינרית. זוהי גם הזדמנות לחשוף את הקושי והפחד מול חשיפת סיפורים, את מנגנוני ההשתקה שפועלים עלינו כדי שנוכל לחשוב איך לפעול נגדם. בשלב א' הסקר יישאר פתוח למילוי עד סוף אוקטובר 2019 .

الرجاء الانتباه أن الاستطلاع هو ثلاث صفحات (عدد الصفحات المضاعف ناتج عن امكانية تعبئته باللغة العبرية أو العربية)
שימו לב כי הסקר הוא בן שלושה עמודים (מספר העמודים הכפול נובע מהאפשרות למלא את הסקר בעברית או ערבית)

إذا كانت لديكم أسئلة أو ملاحظات, أو ترغبن في الاستشارة, يمكنكن التواصل معنا على البريد الألكتروني
nohatradot@gmail.com
אם יש לכם שאלות או הערות, או רוצות להתייעץ, ניתן ליצור אתנו קשר במייל: nohatradot@gmail.com
תמר הגר, מכללה אקדמית תל חי
תופאחא סאבא, מכללה אקדמית תל חי
אביגיל מור, מכללה אקדמית תל חי
ריבי גיליס, פעילה פמיניסטית
עדי מורנו,  מרכז למחקר פמיניסטי חיפה
Sign in to Google to save your progress. Learn more
הסכמה להשתתפות במחקר
בלחיצה על "כן" אני מאשר/ת את השתתפותי במחקר ומצהיר/ה כי ברור לי כי השתתפותי היא רשות לחלוטין. לא הופעל עלי לחץ לקחת חלק במחקר וברור לי כי בכל שלב אוכל לעזוב את הסקר ותשובותיי לא ישמרו.
אני מאשר/ת את השתתפות/י  במחקר *
Required
בחירת שפת הסקר اختيار لغة الاستطلاع *
It is possible to enter the answers in English, or any other language. The choice refers to the language of the questions.
Next
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy