INTRO TO LANGUAGE JUSTICE AND COMMUNITY INTERPRETING
Mano en Mano is offering a 3-day community interpreting training for fluent speakers of Spanish who are bilingual in English. There is no cost to participate. ***Please read the information below thoroughly before you apply***
TRAINING TOPICS
* Skill Building in the Three Modes of Interpreting: Consecutive, Simultaneous, & Sight Translation
* Interpreter Role and Ethics
* Language Justice Principles and Practices
* Trauma-Informed & Healing-Centered Interpreting
* Remote Interpreting Skills
* Toolkit for Ongoing Skill Building
DATES & TIMES:
Please apply only if you are able to commit to attending all three training sessions:
● (Virtual) Training Orientation - Thursday, March 21st, 2024 6-8pm EST on Zoom
● (In-Person) Session 1: Friday, March 22, 2024; 12pm-6pm EST
● (In-Person) Session 2: Saturday, March 23, 2024; 9am-6pm EST
● (In-Person) Session 3: Sunday, March 24, 2024; 9am-6pm EST
IN-PERSON LOCATION: 4 Maple Street, Milbridge, ME 04658 (Mano en Mano Office)
FREE! SPACE IS LIMITED
*APPLY BY MONDAY, MARCH 18TH, 2024*ABOUT MANO EN MANO:
Founded in 2005, Mano en Mano works with farmworkers statewide and immigrants in Downeast Maine to empower them to thrive. We envision a stronger, more inclusive Maine where the contributions of diverse communities are welcomed, access to essential services, education and housing are ensured, and social justice and equity are embraced. For more info, visit
www.manomaine.org.
FACILITATORS:
* Sayuri Gómez (she/her); Community Interpreter and Language Justice Consultant at Open to Interpretation LLC
www.sayuri-gomez.com* Aldo Reséndiz (they/them); Community Interpreter and Co-op Worker-Owner at
www.algarabialanguage.comPlease contact Juana Rodríguez at
jrodriguez@manomaine.org for more information.
To apply, please respond to the questions below.