PS 130 School Re-Opening Survey - August 2020
2020-2021 School Re-Opening Family Survey - August 2020
关于2020-2021年混合学习家庭调查问卷 - 2020 年8月
2020-2021 Encuesta Familiar de Aprendizaje Mixto - Agosto 2020
Please take a few moments to share your intentions for the upcoming year. We know these are uncertain times, and some of you may not have solidified your plans yet for September.
请花一些时间分享您对下一学年的打算。我们知道现在是非常时期,你们当中有些人可能还没有做好9月份的计划。Por favor, tómese unos momentos para compartir sus intenciones para el próximo año. Sabemos que son tiempos inciertos, y algunos de ustedes pueden no haber consolidado sus planes todavía para septiembre.
As announced, the DOE is planning for several different models this upcoming year. Students will likely be split into several cohorts and will attend in-person school 1-3 days each week. At this time, 100% in-person learning will not be an option. While many details are still being constructed, we do know that families will have an option for full-time remote learning at any time.
正如本周教育局宣布的那样,新学年将会计划使用几种不同的学习模式。学生可能会分成几个小组,每周将会进入学校学习1-3天。目前,将无法选择100%面对面学习。尽管仍在调整许多细节,但我们确实知道,家长可以为孩子选择全日制远程学习。
Como se anunció esta semana, el DOE está planeando varios modelos diferentes el próximo año. Los estudiantes probablemente se dividirán en varias cohortes y asistirán a la escuela en persona 1-3 días cada semana. En este momento, el aprendizaje 100% en persona no será una opción. Aunque todavía se están construyendo muchos detalles, sabemos que las familias tendrán una opción para el aprendizaje remoto a tiempo completo.
To be transparent, we do not yet have specifics on who will be teaching the full-time remote learning students, nor do we know any specifics about how it will be formatted (live instruction, videos, etc.). In spite of the outstanding details, please let us know if you would be interested in full-time remote learning for your child. While preliminary and non-binding, this information will help us better plan for our cohorts and upcoming return to school.
为了透明公开,哪些老师会远程授课目前还未知,相关的操作细节(实时指导,视频等)也还没有确定。尽管有很多细节要考虑,但请让我们知道您是否对孩子的全日制远程学习感兴趣。即使是初步的且不具有约束力的信息,但这些信息将帮助我们更好地为我们的教职人员和即将重返学校做好计划。
Para ser transparentes, todavía no tenemos detalles sobre quién enseñará a los estudiantes de aprendizaje remoto a tiempo completo, ni sabemos ningún detalle sobre cómo se formateara (instrucción en vivo, videos, etc.). A pesar de los detalles sobresalientes, por favor háganos saber si usted estaría interesado en el aprendizaje remoto a tiempo completo para su hijo. Si bien es preliminar y no vinculante, esta información nos ayudará a planificar mejor nuestras cohortes y el próximo regreso a la escuela.
We appreciate your timeliness and honesty. Thank you.
我们感谢您宝贵的时间,以及您的真诚反馈。谢谢!
Agradecemos su puntualidad y honestidad. Gracias.