Volunteering at the Capitol Theatre | Bénévolat au Théâtre Capitol
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Hello!
My name is Laura and I am the volunteer coordinator at the Capitol Theatre. Thank you for your interest in volunteering with us! We have a wonderful family of volunteers that counts over 200 members. Pending availability in our volunteer program, you will be invited to attend our next training session as soon as a date is determined. Training usually happens in late August, but I may reach out to potential volunteers at any time throughout the year. While there may not be any open volunteer positions at the moment, I would very much like to get to know you in the interim. Please fill out the form below to help me do that.

Bonjour!
Je m'appelle Laura et je suis la coordinatrice des bénévoles au Théâtre Capitol. Merci de l'intérêt que vous portez au bénévolat chez nous! Nous avons une merveilleuse famille de bénévoles qui compte plus de 200 membres. Vous serez invité(e) à participer à notre prochaine séance de formation dès qu'une date sera déterminée, en fonction des postes disponibles dans notre programme de bénévolat. Cette formation a généralement lieu à la fin du mois d'août, mais il est possible que je contacte des bénévoles potentiels à tout moment de l'année. Bien qu'il n'y ait peut-être pas de postes de bénévoles à pourvoir pour le moment, j'aimerais beaucoup faire votre connaissance dans l'intervalle. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour m'aider à le faire.
Please provide your full name.

Veuillez indiquer votre nom complet.
*
Please provide your phone number.

Veuillez indiquer votre numéro de téléphone.
*
Tell me a bit about yourself!

Parlez moi de vous!
*
Why would you like to volunteer at the Capitol Theatre?

Pourquoi désirez vous être bénévole au Théâtre Capitol?
Do you have any prior volunteer experience? If so, tell me about it.

Avez-vous déjà une expérience de bénévolat? Si oui, décrivez la ci-dessous.
*
Because our volunteers serve in public facing roles, it is important they be able to accommodate patrons in the official language of the patron's choice. Even if a volunteer doesn't speak a patron's language, if they are polite and can help the patron locate another volunteer to assist, he or she will still feel welcomed and understood. If instead the volunteer were to simply tell the patron they don't understand them or speak their language, that would not be in keeping with the welcoming atmosphere for which the Capitol theatre is known.

Regarding communication and languages, please check all that apply to you below.

Étant donné que nos bénévoles jouent un rôle auprès du public, il est important qu'ils soient en mesure de répondre aux besoins des spectateurs dans la langue officielle de leur choix. Même si un bénévole ne parle pas la langue d'un spectateur, s'il est poli et peut guider le spectateur vers un autre bénévole pour l'aider, ce dernier se sentira accueilli et compris. Si au contraire le bénévole devait simplement dire au spectateur qu'il ne le comprend pas ou qu'il ne parle pas sa langue, cela ne correspondrait pas à l'atmosphère accueillante que les gens ont appris à connaître et à aimer au Théâtre Capitol.

En ce qui concerne la communication et les langues, veuillez cocher ci-dessous toutes les cases qui s'appliquent à vous.
*
Required
In general, I use email as a primary source of communication, as well as an online scheduler to share calendars with our volunteers. Are you comfortable using email and websites or mobile apps?

J'utilise généralement le courrier électronique comme principale source de communication, ainsi qu'un outil de planification en ligne pour partager les calendriers avec nos bénévoles. Êtes-vous à l'aise avec l'utilisation du courrier électronique, des sites web ou des applications mobiles?
*
Are you available to volunteer a minimum of twice monthly in general?

Êtes-vous disponible pour faire du bénévolat deux fois par mois en général?
*
If you know one of our volunteers personally and would like to train with them, please indicate their name below.

Si vous connaissez personnellement l'un de nos bénévoles et que vous souhaitez suivre une formation avec eux, veuillez indiquer son nom ci-dessous.
You can use the space below to ask any questions or if there is anything else you would like to add to your application.

Vous pouvez utiliser l'espace ci-dessous pour poser des questions ou si vous souhaitez ajouter quelque chose à votre demande.
THANK YOU! | MERCI!

I look forward to meeting you! | J'ai bien hâte de vous rencontrer!
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of Théâtre Capitol Theatre. Report Abuse