Sirens Lair Recruitment Form
Open Positions:

1. Translators
  • Responsible for translating novels from the source language into fluent, engaging English while preserving the original tone and intent.
  • Work with editors to ensure accuracy and flow.
2. Co-Translators
  • Collaborate with lead translators to split tasks and manage larger projects efficiently.
  • Assist in maintaining consistency in style and terminology.
3. Editors/Proofreaders (Refer to the discord server channel #recruitment)
  • Review translations for grammar, syntax, and readability.
  • Ensure the text is polished and error-free, ready for publishing.
4. Translation Checkers (Refer to the discord server channel #recruitment)
  • Verify translations against the original text for accuracy.
  • Identify any discrepancies or omissions and work with the team to resolve them.

Qualifications:
  • Have a strong command of English: Exceptional writing and editing skills are a must.
  • Are fluent in the source language: Proficiency in Mandarin, Japanese, or Korean (or other applicable languages) is highly preferred.
  • Are detail-oriented: You’re meticulous and committed to producing high-quality work.
  • Love storytelling: A passion for novels, especially BL, GL, and fantasy themes, is a big plus.
  • Can meet deadlines: You’re reliable and can manage your time effectively.
  • MTL Users are welcome to join as long as it's edited MTL.
Benefits:
  • Flexible Work Environment: Work remotely on a schedule that suits you.
  • Collaborative Team: Be part of a supportive, creative group that shares your passion for novels.
  • Professional Growth: Enhance your skills in translation, editing, and publishing.
  • Support Links: Feel free to link your Patreon, Ko-fi, and etc.
Email *
Rules to follow before applying

Before applying to Sirens Lair, please carefully review the following rules. By submitting your application, you agree to abide by these guidelines to ensure a smooth and professional collaboration:

  1. Register and Stay Connected

    • Register on our platform using the email you provided in your application.
    • Join our Discord server.
  2. Commit to a Regular Schedule

    • Consistency is key! Update at least once a week.
  3. Quality

    • Translations must reflect the original text’s nuances and tone.
    • Do not submit raw text copy-pasted into Google Translate. While we welcome MTL (Machine Translation) translators, atleast refine or edit the text.

By applying, you confirm that you have read, understood, and agree to follow these rules.

If you’re ready to join us, proceed to the application process.


NOTE: If you're already a Translator who wants to move their projects here, directly DM the admins on discord.

Position you're applying? *
Discord ID *
Project you want to translate on the site?
Experience in translating? *
Translation test for Translators and Co-translators: This is to ensure the quality of the translations. If you are an MTL-er, make sure the translation isn't copy-pasted. 
Format: original text paragraph then translation underneath. 

Sample:

其实在这三年里,许多夜晚白楚年都在失落和怨恨中度过,他想要的不过是兰波亲自告诉他这是个误会而已,想让兰波告诉他,留在他身上的巨大伤口只是误伤,或者还有别的理由。即使是骗他也好,白楚年可以继续用这个谎言给自己编织一个美好的回忆和幻想,这样他就有理由对兰波好一点,按捺不住把他抱在怀里安抚时才不会觉得与自己可怜的自尊心冲突。

“其实这种药物的存在是个秘密,你是怎么知道的?”老教授没有意识到白楚年在出神,只对学术问题兴味盎然。

*
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. - Terms of Service - Privacy Policy

Does this form look suspicious? Report