TNR ASSISTANCE REQUEST FORM
*NOTE: This form is not to be completed for pets/ NOTA: No utilices esta aplicación para mascotas.*
Request for Trapping Assistance & Owner's Permission to Trap for Community Cats and Kittens.
PROPERTY OWNER MUST BE A RESIDENT OF SOUTH MONTEREY COUNTY.
During the peak of kitten season (March - October), the TNR Assistance Request waitlist may be longer than usual. If you are able to assist, please be sure to include details about how you can help us better serve your request. Thank you for your patience and concern for our community cats! /
Solicitud de asistencia para la captura y permiso del propietario para atrapar gatos y gatitos de la comunidad.
EL DUEÑO DE LA PROPIEDAD DEBE SER RESIDENTE DEL SUR DEL CONDADO DE MONTEREY.
Durante el pico de la temporada de gatitos (marzo - octubre), la lista de espera para la solicitud de asistencia de TNR puede ser más larga de lo habitual. Si puede ayudar, asegúrese de incluir detalles sobre cómo puede ayudarnos a atender mejor su solicitud. ¡Gracias por su paciencia y preocupación por los gatos de nuestra comunidad!

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Contact Person's Name (Please answer first and last or we will be unable to help you) Nombre de la persona de contacto (Por favor responda primero y último o no podremos ayudarlo).
*
Contact's Cell Number (Contact will be by text) / Número de celular del contacto (el contacto será por mensaje de texto)
*
Are you over 18 years old? If not, please stop here and refer the form link to someone over 18 to provide their contact information. / ¿Tienes más de 18 años? Si su respuesta es no, deténgase aquí y favor de entragar el enlace del formulario a alguien mayor de 18 años para que proporcione su información de contacto.
*
If SCAR is available and agrees to help trap, you must be the owner of the property OR have owner's permission to submit this form. Do you give SCAR permission to trap on the property?  If answer is NO, SCAR cannot trap on private property. / Si SCAR está disponible y acepta ayudar a atrapar, usted debe ser el propietario de la propiedad O tener el permiso del propietario para enviar este formulario. ¿Le da permiso al SCAR para hacer trampas en la propiedad? Si la respuesta es NO, SCAR no puede realizar trampas en propiedad privada.
*
Name of Owner of Property Where Cats Are Located (if same as contact, can say SAME) / Nombre del propietario de la propiedad donde se encuentran los gatos (si es el mismo que el contacto, puede decir MISMO)
*
Street Address of Cats (ex. "123 Olive St"). Do not include city, state, zip code, comments or links./ Dirección de los gatos (por ejemplo, "123 Olive St"). No incluya ciudad, estado, código postal, comentarios o enlaces.
*
Location of Cats: City, Town or area/ Ubicación de los gatos: ciudad, pueblo o zona
*
Select an option that best describes the temper of the cat(s). / Seleccione una opción que describa mejor el temperamento de los gatos.
Clear selection
Do you think any of the cats are pregnant?¿Crees que alguna de las gatas esté preñada?
*
Do any of the cats appear injured or sick? / ¿Alguno de los gatos parece herido o enfermo?
Clear selection
If you answered yes to the question above, please describe any visible injury or sickness of the cat(s). / Si respondió sí a la pregunta anterior, describa cualquier lesión o enfermedad visible del gato.
Please estimate the NUMBER of cats that you know are not already spayed or neutered and your best DESCRIPTION of each cat.Calcule el NÚMERO de gatos que sabe que aún no están esterilizados o castrados y su mejor DESCRIPCIÓN de cada gato.
*
Would you be willing/able to transport the trapped cats to/from the surgery provider? ¿Estaría dispuesto/podría transportar a los gatos atrapados hacia/desde el proveedor de cirugía?
I am or am speaking for the caregiver of the animals at this location. I agree that the animals listed are not owned companion animals. /Soy o hablo en nombre del cuidador de los animales en este lugar. Acepto que los animales enumerados no son animales mascotas con dueño.
*
Required
I am or am speaking for the owner of the property for which I give permission for the SCAR volunteers to enter listed property at a mutually agreed time and date to trap the cats and transport for medical care and neutering to feral and stray cats as part of a Trap Neuter Return (TNR) program in order to control and stabilize their populations.Soy o hablo en nombre del propietario de la propiedad para la cual doy permiso para que los voluntarios de SCAR ingresen a la propiedad incluida en la lista en una fecha y hora mutuamente acordadas para atrapar a los gatos y transportarlos para recibir atención médica y castrar a gatos callejeros y salvajes como parte de un programa Trap Neuter Return (TNR) para controlar y estabilizar sus poblaciones.
*
Required
As the caregiver of these cats, I give SCAR and the SCAR-selected veterinary clinic full authorization to admit these animals for purposes of diagnosis, treatment, neutering and any other procedures deemed necessary. Como cuidador de estos gatos, doy a SCAR y a la clínica veterinaria seleccionada por SCAR autorización total para admitir a estos animales con fines de diagnóstico, tratamiento, castración y cualquier otro procedimiento que se considere necesario.
*
Required
I understand and accept that, if a cat is determined by the veterinarian to have a severe or life-threatening condition, the cat may be humanely euthanized. Entiendo y acepto que, si el veterinario determina que un gato tiene una condición grave o que pone en peligro su vida, se le puede aplicar la eutanasia humanamente.
*
Required
I understand that all neutered cats will be ear-tipped and returned to my care, in the location they were trapped, after they have recovered from the procedures, and I will allow the return to my property. Entiendo que a todos los gatos castrados se les colocarán puntas en las orejas y seran devueltos a mi cuidado, en el lugar donde quedaron atrapados, después de que se hayan recuperado de los procedimientos, y permitiré el regreso a mi propiedad.
*
Required
I hereby release SCAR and the Veterinary Clinic of any liability arising from the performance of the procedures listed above. I hold harmless South County Animal Rescue (SCAR) and its volunteers, officers, directors for any incident resulting in damage or injury to the animals or loss of property during the SCAR TNR visits. I agree to indemnify and hold harmless SCAR, its officers, volunteers, agents, employees, contractors, and representatives from any and all losses, fines, claims or damages, including reasonable attorneys’ fees, arising out of or relating to the participation in the program. I am aware that by signing, legal rights are waived. I understand this is a release of all liability and have freely signed without reservation.Por lo presente libero a SCAR y a la Clínica Veterinaria de cualquier responsabilidad que surja de la realización de los procedimientos enumerados anteriormente. Expongo de responsabilidad a South County Animal Rescue (SCAR) y a sus voluntarios, funcionarios y directores por cualquier incidente que resulte en daños o lesiones a los animales o pérdida de propiedad durante las visitas de SCAR TNR. Acepto indemnizar y librar de responsabilidad a SCAR, sus funcionarios, voluntarios, agentes, empleados, contratistas y representantes de todas y cada una de las pérdidas, multas, reclamos o daños, incluidos los honorarios razonables de abogados, que surjan de o estén relacionados con la participación en el programa. Soy consciente de que al firmar se renuncia a derechos legales. Entiendo que esto es una exención de toda responsabilidad y lo he firmado libremente y sin reservas.
*
Required
Submitting this form electronically serves as my signature. By submitting this form, I consent to the use of my contact information by and to receive emails from representatives of South County Animal Rescue (SCAR). I understand I can revoke my consent to receive emails at any time by emailing info@scar.pet / Enviar este formulario electrónicamente sirve como mi firma. Al enviar este formulario, doy mi consentimiento para el uso de mi información de contacto y para recibir correos electrónicos de representantes de South County Animal Rescue (SCAR). Entiendo que puedo revocar mi consentimiento para recibir correos electrónicos en cualquier momento enviando un correo electrónico a info@scar.pet
*
Required
Please share any other information you feel is important for us to know: Comparta cualquier otra información que considere importante que sepamos:

Our services are free, but your donations enable us to afford traps, trap food, gas, and veterinary care. Are you able to give a donation? / Nuestros servicios son gratuitos, pero sus donaciones nos permiten comprar trampas, comida para trampas, gasolina y atención veterinaria. ¿Puedes hacer una donación?

Clear selection
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy