Nachtleben
ausserhalb des Clubs; am Seebecken oder auf Zentrumsplätzen; vor-,
während und nach Corona: das pulsierende Nachtleben im urbanen Raum
beeinflusst das Stadtleben. Wo sich am Wochenende viele Menschen unter
freiem Himmel aufhalten wird Koexistenz gefährdet und die Stimmung
unterliegt Schwankungen. Dieser Rundgang wird geführt von Fachpersonen
der OJA Offenen Jugendarbeit Zürich, sip züri und der Stadtpolizei und
zeigt, welche Herausforderungen und Themen sich im öffentlichen Raum
ergeben und wie die Stadtverwaltung (u.a. mit dem Angebot «Surplus»)
darauf reagiert. Die koordinierte und sichtbare Präsenz von
Sozialarbeit, Präventionsangeboten und Polizei signalisiert
Aufmerksamkeit, Unterstützung, Gesprächsbereitschaft und
Konflikmanagement.
Dieser Rundgang eignet sich als Praxis-Ergänzung zum Panel "Safety@night".
Nightlife outside of clubs. Socio-spatial challenges for an urban coexistence.
Nightlife
outside of clubs; at the lake or central spaces; before, during and
after Corona: the vibrant nightlife in urban areas influences city life.
Coexistence is endangered when many people spend the night outside, the
mood is subject to fluctuations. This tour is led by specialists from
the OJA Open Youth Work Zurich, sip züri, and the city police and shows
what challenges and issues arise in public spaces and how the city
administration responds (for example via the "Surplus" strategy). The
coordinated and visible presence of social workers, prevention services
and the police signals attention, support, willingness to talk, and
readiness for conflict management.
This tour is suitable as a practical supplement to the "Safety@night" panel.
Treffpunkt: 21.00 vor dem Mascotte, Theatherstrasse 10, 8001 Zürich
Meeting Point: 21.00 in front of the Mascotte, Theatherstrasse 10, 8001 Zürich