Ms. Poirier & Ms. Keefe - Contact Information
Tis' the season to fill out forms! We thank you for providing us with this information.  Having this at our fingertips ensures we have access to the most up-to-date information, relevant permissions, and other information pertinent to your child.  

¡Es la temporada para completar formularios! Le agradecemos que nos proporcione esta información. Tener esto a nuestro alcance garantiza que tengamos acceso a la información más actualizada, permisos relevantes y otra información pertinente para su hijo.
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Student Name (Nickname too, if applicable) 
Nombre del estudiante (Apodo también, si corresponde)
*
Parent/Guardian Name
Nombre del Padre de Familia / Guardian
*
This is...
Esto es...
*
Email
correo electrónico
*
Phone
Teléfono
*
This is my...
Este es mi...
Clear selection
Student's Primary Address
Dirección principal del estudiante
*
Which of these would you like to add to the classroom directory, to be shared with all classmates/families? (The directory will be shared among the 43 families in our two homerooms)

¿Cuál de estos le gustaría agregar al directorio del aula para compartirlo con todos los compañeros/familias? (El directorio se compartirá entre las 43 familias de nuestros dos salones)
*
Required
If you would like other emails, besides the one given above added to the class email list, please list here (Name, relationship, email):

Si desea agregar otros correos electrónicos, además del indicado anteriormente, a la lista de correo electrónico de la clase, enumere aquí (nombre, relación, correo electrónico):
Remind  - Ms. Poirier & Ms. Keefe will be using "Remind" to send out quick updates to parents.  While larger (lengthy) email updates will come out periodically, "Remind" will be used to directly text parents information like: "Be sure your child brings his/her instrument tomorrow," "Science class outside tomorrow! Bring sunscreen," "Pajama day tomorrow!"  "Remind" is for the quick text reminders of items that may get buried and forgotten in an email and  allows us to avoid a classwide group text thread.  We strongly recommend signing up to receive these notifications.   The link and directions were in the same email where you found this google form.

Remind: la Sra. Poirier y la Sra. Keefe utilizarán "Remind" para enviar actualizaciones rápidas a los padres. Si bien periódicamente se enviarán actualizaciones por correo electrónico más largas (más extensas), "Remind" se utilizará para enviar mensajes de texto directamente a los padres con información como: "Asegúrese de que su hijo traiga su instrumento mañana", "¡Mañana, clase de ciencias afuera! Traiga protector solar", "Pijama". mañana!" "Remind" es para recordatorios rápidos por texto de elementos que pueden quedar enterrados y olvidados en un correo electrónico y nos permite evitar un hilo de texto grupal en toda la clase. Recomendamos encarecidamente registrarse para recibir estas notificaciones. El enlace y las instrucciones estaban en el mismo correo electrónico donde encontró este formulario de Google.
*
Web Posting via Class Website
Publicación web a través del sitio web de la clase
*
(Please check all that apply) I give my permission for Ms. Keefe and Ms. Poirier to:
(Marque todo lo que corresponda) Doy mi permiso para que la Sra. Keefe y la Sra. Poirier:
Required
The supply list was sent with the class assignment in mid August.  Please let me know if, for any reason, you are having trouble getting the necessary supplies.

La lista de útiles se envió con la tarea de clase a mediados de agosto. Avíseme si, por algún motivo, tiene problemas para obtener los suministros necesarios.
When is your child's birthday and how old will they be when they begin school on August 30? 


¿Cuándo es el cumpleaños de su hijo y qué edad tendrá cuando comience la escuela el 30 de agosto?
*
Is there anything you'd like us to know about your child?
¿Hay algo que le gustaría que supiéramos sobre su hijo?
We spend a vast amount of time getting to know each student in the first few weeks of school.  We have IEPs, 504s, spoken to 3rd grade teachers, and looked through student files.  But if there is anything you'd like us to know, that you haven't sent us already, please let us know!

Dedicamos una gran cantidad de tiempo a conocer a cada estudiante durante las primeras semanas de clases. Tenemos IEP, 504, hablamos con maestros de tercer grado y revisamos los archivos de los estudiantes. Pero si hay algo que le gustaría que supiéramos y que aún no nos haya enviado, ¡háganoslo saber!
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Westford Public Schools. Report Abuse