Providence Shoreline Resilience - Learning and Visioning / Providence Shoreline Resilience - Aprendizaje y visión de futuro
Residents from Upper and Lower South Providence and Washington Park are invited to join the City of Providence, The Providence Resilience Partnership, Groundwork RI, Save the Bay, The People's Port Authority, and the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) to co-create a vision for the Providence shoreline at the head of the Narragansett Bay.  / Se invita a los residentes de Upper and Lower South Providence y Washington Park a unirse a la ciudad de Providence, The Providence Resilience Partnership, Groundwork RI, Save the Bay, The People's Port Authority y la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA) para crear conjuntamente una visión del litoral de Providence en la cabecera de la bahía de Narragansett.

We are inviting individuals to meet monthly to learn about current and historical uses of our shoreline, and the impact of these uses on community health, wildlife habitat, and our connection to the bay. Together, we'll learn about possibilities to make the shoreline more resilient to the effects of climate change like sea level rise and storm events as well as opportunities to create greater public access to the shoreline - resulting in a vision for future improvements and interventions that will benefit both people and wildlife.  / Invitamos a las personas a reunirse mensualmente para conocer los usos actuales e históricos de nuestro litoral y el impacto de estos usos en la salud de la comunidad, el hábitat de la fauna y nuestra conexión con la bahía. Juntos conoceremos las posibilidades de hacer que la costa sea más resistente a los efectos del cambio climático, como la subida del nivel del mar y las tormentas, así como las oportunidades de crear un mayor acceso público a la costa, lo que dará lugar a una visión de futuras mejoras e intervenciones que beneficiarán tanto a las personas como a la fauna.

Share your experiences of the shoreline and climate change impacts like heat and flooding in your neighborhood, and be part of making a difference in your community!  / Comparta sus experiencias sobre la costa y los efectos del cambio climático, como el calor y las inundaciones en su barrio, y participe en el cambio de su comunidad!

Participants will be given stipends for participation. Childcare, dinner, and English/Spanish translation will be available at meetings. / Los participantes recibirán estipendios por su participación. En las reuniones habrá servicio de guardería, cena y traducción inglés/español.

Please answer the following questions if you are interested and we will contact you. Thank you for your interest! / Si está interesado, responda a las siguientes preguntas y nos pondremos en contacto con usted. ¡Gracias por su interés!

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Name / Nombre *
Phone Number / Numero de teléfono  *
What is the best way to reach you? / ¿Cuál es la mejor manera de ponerse en contacto con usted? *
Required
What is your zip code? / ¿Cuál es su código postal? *
What neighborhood do you live in? / ¿En qué barrio vive usted? *
Could you be available to meet once monthly from 5:30 to 8 pm from February to December? This includes dinner, childcare and translation. Meetings will be held in South Providence or Washington Park, with stipends paid to attendees. / ¿Podrías estar disponible para reunirte una vez al mes de 17:30 a 20:00 PM de febrero a diciembre? Esto incluye cena, cuidado de niños y traducción. Las reuniones se celebrarán en South Providence o Washington Park, con estipendios pagados a los asistentes. *
Which meeting time would work best for your schedule? Check any or all that apply / ¿Qué hora de reunión se adapta mejor a su horario? Marque todas las que sean pertinentes *
Required
Would childcare be useful to you during these meetings? / ¿Le sería útil disponer de guardería durante estas reuniones? *
Would Spanish translation be useful to you during these meetings? / ¿Le sería útil la traducción al español durante estas reuniones? *
If you need translation to another language, what language do you prefer? / Si necesita traducción a otro idioma, ¿qué idioma prefiere?
Could you also be available one Saturday per month during the daytime for field trips and other project related activities? (Occasional field trips/activities will take place in addition to the monthly meetings.) / ¿Podría también estar disponible un sábado al mes durante el día para excursiones y otras actividades relacionadas con el proyecto? (Se realizarán excursiones/actividades ocasionales además de las reuniones mensuales). *
Have you been part of any other community planning efforts? What interests you about learning more about Providence's shoreline, climate resilience, and restoring habitat in Narragansett Bay? / ¿Ha participado en otras iniciativas de planificación comunitaria? ¿Qué le interesa saber más sobre el litoral de Providence, la resistencia al cambio climático y la restauración del hábitat de la bahía de Narragansett? *
Is there anything else you want us to know or do you have any questions? / ¿Hay algo más que quiera que sepamos o tiene alguna pregunta?
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Groundwork Rhode Island. Report Abuse