By signing below, I acknowledge that Bethel School District does not provide transportation for transfer students. I also acknowledge that the Interdistrict Transfer must be renewed when the student changes buildings (elementary to middle, middle to high, etc.) I understand the transfer may be revoked if the student violates school and/or district rules and regulations, has irregular attendance or chronic tardiness, fails to meet behavior expectations, or if the information on this form is falsified. I acknowledge my student is not guaranteed a seat at any Bethel school. (Type your name in the field below to sign this document)/Al firmar a continuación, reconozco que el Distrito Escolar de Bethel no proporciona transporte para los estudiantes transferidos. También reconozco que la Transferencia Interdistrital debe renovarse cuando el estudiante cambia de edificio (primaria a secundaria, secundaria a preparatoria, etc.) Entiendo que la transferencia puede ser revocada si el estudiante viola las reglas y regulaciones de la escuela y/o del distrito, tiene asistencia irregular o tardanza crónica, no cumple con las expectativas de comportamiento o si la información en este formulario es falsificada. Reconozco que a mi estudiante no se le garantiza un asiento en ninguna escuela de Bethel. (Pon su nombre en el espacio a continuación para firmar este documento) *