Wakacyjne warsztaty edukacyjne dla mam i dzieci z Ukrainy (Літні освітні майстер-класи для мам і дітей з України)
Stowarzyszenie Młodych Gminy Płużnica wkrótce przystąpi do realizacji projektu "Wirtualne skrzydła ukraińskich kobiet" w ramach którego zorganizuje turnus warsztatowo edukacyjny w Skórczu dla 50 uchodźców z Ukrainy (20 kobiet i 30 niepełnoletnich dzieci od 0 do 17 lat) w dniach 25.07.2022 - 1.08.2022.

Udział w projekcie jest bezpłatny. Zapewniamy dojazd, zakwaterowanie, całodobowe wyżywienie oraz atrakcje (np. park linowy, spływ kajakowy). Obecny będzie także tłumacz.

W czasie turnusu odbędą się warsztaty dla mam (m.in. z korzystania z różnych portali i aplikacji, komunikacji, radzenia sobie ze stresem, rękodzieła oraz grupy wsparcia) oraz zajęcia edukacyjne dla dzieci (np. programowanie, kodowanie, eksperymenty). Podczas warsztatów dla mam, dzieciom zostanie zapewniona opieka.

Ważne! Uczestnicy projektu muszą mieć pieczątkę w paszporcie poświadczającą przekroczenie granicy po 24 lutego lub wpis do rejestru prowadzonego przez Komendanta Straży Granicznej.
W projekcie mogą uczestniczyć tylko kobiety i ich dzieci. Nie może wziąć udziału kobieta bez dziecka lub samo dziecko bez mamy.

Prosimy o wypełnienie tego formularza, wpisując w niego rodziny chętne do udziału w projekcie. Decyduje kolejność zgłoszeń.
 
Więcej informacji udziela Justyna Jankowska pod nr telefonu 502 206 473 lub e-mailem: j.jankowska@smgp.org.pl



Молодіжне Товариство гміни Плужніца незабаром розпочне проект «Віртуальні крила українських жінок», в рамках якого організує освітній майстер-клас в Скорчі для 50 біженців з України (20 жінок та 30 неповнолітніх дітей від 0 до 17 років), який буде проводитись 25 липня 2022 року - 1 серпня 2022 року.

Участь у проекті безкоштовна. Ми надаємо транспорт, проживання, повне харчування та атракціони (наприклад, мотузковий парк, поїздку на каное). Також буде присутній перекладач.

Під час перебування для мам відбудуться майстер-класи (наприклад, використання різних веб-сайтів і додатків, комунікації, подолання стресу, рукоділля та групи підтримки) та освітні заняття для дітей (наприклад, програмування, кодування, експерименти). Під час майстер-класів для мам дітьми будуть опікуватися.

Важливо! Учасники проекту повинні мати в паспорті штамп, що підтверджує перетин кордону після 24 лютого, або бути внесеними до реєстру, який веде Прикордонна Служба.
У проекті можуть брати участь лише жінки та їхні діти. Жінка без дитини або дитина сама без мами участі брати не може.

Будь ласка, заповніть цю форму для родин, які бажають взяти участь у проекті. Порядок подачі заявок є вирішальним.

Більше інформації за номером 502 206 473 або е-мейлом  j.jankowska@smgp.org.pl - Юстина Янковська
Sign in to Google to save your progress. Learn more
MAMA: imię i nazwisko (МАМА: ім'я та прізвище) *
DZIECI: imię, nazwisko i wiek każdego dziecka, które chcesz zgłosić na turnus (ДІТИ: ім'я, прізвище і вік кожної дитини, яка хоче взяти участь) *
Kontakt do rodziny - nr telefonu, adres e-mail (Контактні дані до родини - номер телефону, е-мейл адреса) *
Miejscowość obecnego pobytu (miejscowość musi znajdować się w powiecie wąbrzeskim)   (Місце актуального перебування (місцевість повинна входити в склад Вомбжеського повіту)) *
Czy rodzina ma pieczątki w paszporcie dokumentujące przekroczenie granicy po 24.02.2022 lub macie wpis do rejestru prowadzonego przez Komendanta Straży Granicznej? (Чи родина має печатки в паспорті, які документують перетин кордону після 24.02.2022 або є вписана до реєстру, який веде Прикордонна служба?) *
Czy ktoś z członków rodziny potrzebuje specjalnej diety żywieniowej? Jeśli tak, to prosimy o wskazanie jakiej oraz wskazanie ile ze zgłoszonych osób jej potrzebuje. (Чи хтось з членів родини потребує спеціальної харчової дієти? Якщо так, то просимо вказати скільки осіб потребує такої дієти) *
Jakie opcje zakwaterowania są dla Was akceptowalne? Dysponujemy określoną ilością pokoi (od 2 do 5 osób), dlatego nie gwarantujemy, że każda rodzina będzie mogła mieć osobny pokój. Proszę wybierzcie wszystkie opcje, które są dla Was w porządku. Większa elastyczność może zwiększyć wasze szanse udziału w projekcie, w przypadku, gdy nie będzie już dostępnych osobnych pokoi. (Які умови проживання є для Вас прийнятними? Ми маємо доступ до кількох номерів (від 2 до 5 осіб), тому ми не можемо гарантувати, що кожна родина буде мати власну кімнату. Просимо вибрати всі опції, які для Вас є прийнятними. Гнучкість в цьому питанні може збільшити шанс на Вашу участь в проекті, в випадку, коли вже не буде вільних номерів) *
Required
Next
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy